< Psaltaren 46 >
1 För sångmästaren; av Koras söner; till Alamót; en sång. Gud är vår tillflykt och vår starkhet, en hjälp i nöden, väl beprövad.
Per il Capo de’ musici. Dei figliuoli di Core. Per voci di fanciulle. Canto. Dio è per noi un rifugio ed una forza, un aiuto sempre pronto nelle distrette.
2 Därför skulle vi icke frukta, om än jorden omvälvdes och bergen vacklade ned i havsdjupet;
Perciò noi non temeremo, anche quando fosse sconvolta la terra, quando i monti fossero smossi in seno ai mari,
3 om än dess vågor brusade och svallade, så att bergen bävade vid dess uppror. (Sela)
quando le acque del mare muggissero e schiumassero, e per il loro gonfiarsi tremassero i monti.
4 En ström går fram, vars flöden giva glädje åt Guds stad, åt den Högstes heliga boning.
V’è un fiume, i cui rivi rallegrano la città di Dio, il luogo santo della dimora dell’Altissimo.
5 Gud bor därinne, den vacklar icke; Gud hjälper den, när morgonen gryr.
Iddio è nel mezzo di lei; essa non sarà smossa. Iddio la soccorrerà allo schiarire del mattino.
6 Hedningarna larma, riken vackla; han låter höra sin röst, då försmälter jorden.
Le nazioni romoreggiano, i regni si commuovono; egli fa udire la sua voce, la terra si strugge.
7 HERREN Sebaot är med oss, Jakobs Gud är vår borg. (Sela)
L’Eterno degli eserciti è con noi, l’Iddio di Giacobbe è il nostro alto ricetto. (Sela)
8 Kommen och skåden HERRENS verk: gärningar som väcka häpnad gör han på jorden.
Venite, mirate le opere dell’Eterno, il quale compie sulla terra cose stupende.
9 Han stillar strider intill jordens ända, bågen bryter han sönder och bräcker spjutet, i eld bränner han upp stridsvagnarna.
Egli fa cessar le guerre fino all’estremità della terra; rompe gli archi e spezza le lance, arde i carri nel fuoco.
10 "Bliven stilla och besinnen att jag är Gud; hög varder jag bland hedningarna, hög på jorden."
Fermatevi, ei dice, riconoscete che io sono Dio. Io sarò esaltato fra le nazioni, sarò esaltato sulla terra.
11 HERREN Sebaot är men oss, Jakobs Gud är vår borg. (Sela)
L’Eterno degli eserciti è con noi; l’Iddio di Giacobbe è il nostro alto ricetto. (Sela)