< Psaltaren 46 >

1 För sångmästaren; av Koras söner; till Alamót; en sång. Gud är vår tillflykt och vår starkhet, en hjälp i nöden, väl beprövad.
to/for to conduct to/for son: descendant/people Korah upon Alamoth song God to/for us refuge and strength help in/on/with distress to find much
2 Därför skulle vi icke frukta, om än jorden omvälvdes och bergen vacklade ned i havsdjupet;
upon so not to fear in/on/with to change land: country/planet and in/on/with to shake mountain: mount in/on/with heart sea
3 om än dess vågor brusade och svallade, så att bergen bävade vid dess uppror. (Sela)
to roar to aggitate water his to shake mountain: mount in/on/with pride his (Selah)
4 En ström går fram, vars flöden giva glädje åt Guds stad, åt den Högstes heliga boning.
river stream his to rejoice city God holy tabernacle Most High
5 Gud bor därinne, den vacklar icke; Gud hjälper den, när morgonen gryr.
God in/on/with entrails: among her not to shake to help her God to/for to turn morning
6 Hedningarna larma, riken vackla; han låter höra sin röst, då försmälter jorden.
to roar nation to shake kingdom to give: cry out in/on/with voice his to melt land: country/planet
7 HERREN Sebaot är med oss, Jakobs Gud är vår borg. (Sela)
LORD Hosts with us high refuge to/for us God Jacob (Selah)
8 Kommen och skåden HERRENS verk: gärningar som väcka häpnad gör han på jorden.
to go: come! to see deed LORD which to set: put horror: destroyed in/on/with land: country/planet
9 Han stillar strider intill jordens ända, bågen bryter han sönder och bräcker spjutet, i eld bränner han upp stridsvagnarna.
to cease battle till end [the] land: country/planet bow to break and to cut spear cart to burn in/on/with fire
10 "Bliven stilla och besinnen att jag är Gud; hög varder jag bland hedningarna, hög på jorden."
to slacken and to know for I God to exalt in/on/with nation to exalt in/on/with land: country/planet
11 HERREN Sebaot är men oss, Jakobs Gud är vår borg. (Sela)
LORD Hosts with us high refuge to/for us God Jacob (Selah)

< Psaltaren 46 >