< Psaltaren 46 >

1 För sångmästaren; av Koras söner; till Alamót; en sång. Gud är vår tillflykt och vår starkhet, en hjälp i nöden, väl beprövad.
Přednímu kantoru z synů Chóre, píseň na alamot. Bůh jest naše útočiště i síla, ve všelikém ssoužení pomoc vždycky hotová.
2 Därför skulle vi icke frukta, om än jorden omvälvdes och bergen vacklade ned i havsdjupet;
A protož nebudeme se báti, byť se pak i země podvrátila, a zpřevracely se hory do prostřed moře.
3 om än dess vågor brusade och svallade, så att bergen bävade vid dess uppror. (Sela)
Byť i ječely, a kormoutily se vody jeho, a hory se rozrážely od dutí jeho. (Sélah)
4 En ström går fram, vars flöden giva glädje åt Guds stad, åt den Högstes heliga boning.
Potok a pramenové jeho obveselují město Boží, nejsvětější z příbytků Nejvyššího.
5 Gud bor därinne, den vacklar icke; Gud hjälper den, när morgonen gryr.
Bůh jest u prostřed něho, nepohneť se; přispějeť jemu Bůh na pomoc hned v jitře.
6 Hedningarna larma, riken vackla; han låter höra sin röst, då försmälter jorden.
Když hlučeli národové, a pohnula se království, vydal hlas svůj, a rozplynula se země.
7 HERREN Sebaot är med oss, Jakobs Gud är vår borg. (Sela)
Hospodin zástupů jest s námi, hradem vysokým jest nám Bůh Jákobův. (Sélah)
8 Kommen och skåden HERRENS verk: gärningar som väcka häpnad gör han på jorden.
Poďte, vizte skutky Hospodinovy, jakýchť jest pustin nadělal na zemi.
9 Han stillar strider intill jordens ända, bågen bryter han sönder och bräcker spjutet, i eld bränner han upp stridsvagnarna.
Přítrž činí bojům až do končin země, lučiště láme, kopí posekává, a vozy spaluje ohněm,
10 "Bliven stilla och besinnen att jag är Gud; hög varder jag bland hedningarna, hög på jorden."
Mluvě: Upokojtež se, a vězte, žeť jsem já Bůh, kterýž vyvýšen budu mezi národy, vyvýšen budu na zemi.
11 HERREN Sebaot är men oss, Jakobs Gud är vår borg. (Sela)
Hospodin zástupů jest s námi, hradem vysokým jest nám Bůh Jákobův. (Sélah)

< Psaltaren 46 >