< Psaltaren 41 >
1 För sångmästaren; en psalm av David. Säll är den som låter sig vårda om den arme; honom skall HERREN hjälpa på olyckans dag.
Al maestro de coro. Salmo de David. Dichoso el que sabe comprender al débil y al pobre; en el día aciago Yahvé lo pone a salvo.
2 HERREN skall bevara honom och behålla honom vid liv, han skall prisas säll i landet. Icke skall du överlämna honom åt hans fienders vilja!
Yahvé cuida de él y lo hace vivir, lo hace próspero sobre la tierra, y no lo entrega a la voluntad de sus enemigos.
3 HERREN skall på sjukbädden stå honom bi; vid hans krankhet förvandlar du alldeles hans läger.
Yahvé lo conforta en el lecho del dolor, y calma sus padecimientos durante toda su enfermedad.
4 Så säger jag då: HERRE; var du mig nådig; hela du min själ, ty jag har syndat mot dig.
Yo por mi parte digo: “Apiádate de mí, Yahvé, sana mi alma porque pequé contra Ti.”
5 Mina fiender tala vad ont är mot mig: "När skall han dö och hans namn förgås?"
Mis enemigos hablan de mí con maldad (diciendo): “¿Cuándo morirá y perecerá su nombre?”
6 Kommer någon och besöker mig, så talar han falskhet; hans hjärta samlar åt honom vad ondskefullt är; sedan går han ut och talar därom.
Y el que viene a visitarme habla con falsía; en su interior hace provisión de maledicencia, y entonces sale afuera y la desparrama.
7 De som hata mig tassla alla med varandra mot mig; de tänka ut mot mig det som är mig till skada.
Todos los que me odian se juntan para murmurar contra mí; imaginan de mí lo peor:
8 "Ohjälplig ofärd har drabbat honom, han som ligger där skall icke mer stå upp."
“Le ha sobrevenido una peste maligna; se acostó y no volverá a levantarse.”
9 Ja, också min vän, som jag litade på, han som åt mitt bröd, lyfter nu mot mig sin häl.
Hasta mi amigo, de quien me fiaba, que comía mi pan, ha alzado contra mí su calcañar.
10 Men du, HERRE, var mig nådig och upprätta mig, så vill jag vedergälla dem.
Mas Tú, Yahvé, apiádate de mí; levántame para que les retribuya.
11 Att du har behag till mig, det vet jag därav att min fiende icke får jubla över mig.
En esto conoceré que me amas, si el que me odia no se huelga a costa mía,
12 Ty mig uppehåller du, för min ostrafflighets skull, och låter mig stå inför ditt ansikte evinnerligen. ----
y me sustentas en mi integridad, conservándome en tu presencia para siempre.
13 Lovad vare HERREN, Israels Gud, från evighet till evighet! Amen, Amen. Andra boken
¡Bendito sea Yahvé, Dios de Israel, desde la eternidad y por la eternidad! Amén, Amén.