< Psaltaren 36 >
1 För sångmästaren; av HERRENS tjänare David. I mitt hjärta betänker jag vad synden säger till den ogudaktige, till den för vilkens ögon Guds fruktan ej finnes.
A karmesternek. Az Örökkévaló szolgájától, Dávidtól. Szózata van Bűnnek a gonoszhoz: úgy van szívemben – nincs Istentől való rettegés szemei előtt.
2 Den intalar ju honom vad som är behagligt i hans ögon: att man icke skall finna hans missgärning och hata den.
Mert simán bánt vele, úgy tetszik szemeiben, hogy megtalálja bűnét, a gyűlölni valót.
3 Hans muns ord äro fördärv och svek; han vill icke göra vad förståndigt och gott är.
Szája beszédei: jogtalanság és csalárdság, fölhagyott azzal, hogy eszes legyen, jót tegyen.
4 Fördärv tänker han ut på sitt läger, han träder på den väg som icke är god; han skyr icke för något ont.
Jogtalanságot gondol ki fekvőkelyén, odaáll a nem-jónak útjára, rosszat nem vet meg.
5 HERRE, upp i himmelen räcker din nåd, och din trofasthet allt upp till skyarna.
Örökkévaló, az égig ér a szereteted, hűséged a felhőkig:
6 Din rättfärdighet är såsom väldiga berg, dina rätter såsom det stora havsdjupet; både människor och djur hjälper du, HERRE.
igazságod olyan mint az Isten hegyei, ítéleteid – a nagy mélység: embert és állatot megsegítsz, Örökkévaló!
7 Huru dyrbar är icke din nåd, o Gud! Människors barn hava sin tillflykt under dina vingars skugga.
Mily drágalátos a te szereteted, oh Isten, s az emberfiak szárnyaid árnyékában találnak menedéket.
8 De varda mättade av ditt hus' rika håvor, och av din ljuvlighets ström giver du dem att dricka.
Megtelnek házad zsiradékával, és gyönyöreid patakját adod inniok.
9 Ty hos dig är livets källa, i ditt ljus se vi ljus.
Mert nálad van az élet kútfeje, a te világosságodban látunk világosságot.
10 Låt din nåd förbliva över dem som känna dig och din rättfärdighet över de rättsinniga.
Tartósan add szeretetedet megismerőidnek, és igazságodat az egyenes szívűeknek.
11 Låt icke de högmodigas fot komma över mig eller de ogudaktigas hand driva mig bort.
Ne jőjjön rám a gőgnek lába, s a gonoszok keze ne tegyen bújdosóvá!
12 Ja, där ligga ogärningsmännen fallna; de äro nedstötta och kunna icke mer resa sig.
Ott elestek a jogtalanság cselekvői; eltaszíttattak s nem bírtak fölkelni.