< Psaltaren 36 >
1 För sångmästaren; av HERRENS tjänare David. I mitt hjärta betänker jag vad synden säger till den ogudaktige, till den för vilkens ögon Guds fruktan ej finnes.
To the Chief Musician. Of the Servant of Yahweh—of David. Declareth the transgression of the lawless one, within my heart, There is, no dread of God, before his eyes;
2 Den intalar ju honom vad som är behagligt i hans ögon: att man icke skall finna hans missgärning och hata den.
For he flattereth himself [too much] in his own eyes, to find his iniquity—to hate [it].
3 Hans muns ord äro fördärv och svek; han vill icke göra vad förståndigt och gott är.
The words of his mouth, are iniquity and deceit, he hath left off to show discretion by doing well:
4 Fördärv tänker han ut på sitt läger, han träder på den väg som icke är god; han skyr icke för något ont.
Iniquity, deviseth he upon his bed, —he taketh his stand in a way, not good, Wrong, doth he not abhor!
5 HERRE, upp i himmelen räcker din nåd, och din trofasthet allt upp till skyarna.
O Yahweh! in the heavens, is thy lovingkindness, Thy faithfulness, as far as the fleecy clouds:
6 Din rättfärdighet är såsom väldiga berg, dina rätter såsom det stora havsdjupet; både människor och djur hjälper du, HERRE.
Thy righteousness, is like mighty mountains, and, thy just decrees, are a great resounding deep, —Man and beast, thou savest, O Yahweh!
7 Huru dyrbar är icke din nåd, o Gud! Människors barn hava sin tillflykt under dina vingars skugga.
How precious thy lovingkindness, O God, —Therefore, the sons of men, under the shadow of thy wings, seek refuge:
8 De varda mättade av ditt hus' rika håvor, och av din ljuvlighets ström giver du dem att dricka.
They abundantly relish the fatness of thy house, —And out of the full stream of thine own pleasures, thou givest them to drink.
9 Ty hos dig är livets källa, i ditt ljus se vi ljus.
For, with thee, is the fountain of life, In thy light, we see light.
10 Låt din nåd förbliva över dem som känna dig och din rättfärdighet över de rättsinniga.
Prolong thy lovingkindness unto them who know thee, —and thy righteousness, to the upright in heart.
11 Låt icke de högmodigas fot komma över mig eller de ogudaktigas hand driva mig bort.
Let not the foot of pride reach me, nor, the hand of the lawless, scare me away.
12 Ja, där ligga ogärningsmännen fallna; de äro nedstötta och kunna icke mer resa sig.
There did the workers of iniquity fall, —thrust down and not able to rise!