< Psaltaren 34 >

1 Av David, här han ställde sig vansinnig inför Abimelek, och denne drev honom ifrån sig, och han gick sin väg. Jag vill lova HERREN alltid; hans pris skall ständigt vara i min mun.
A psalm of David concerning the time he pretended to be mad in front of Abimelech who then sent him away. I will always bless the Lord; my mouth will continually praise him.
2 Min själ skall berömma sig av HERREN; de ödmjuka skola höra det och glädja sig.
From the bottom of my heart I am proud of the Lord; those who are humble will hear and be happy.
3 Loven med mig HERREN, låtom oss med varandra upphöja hans namn.
Glorify God with me; together let's honor his reputation.
4 Jag sökte HERREN, och han svarade mig, och ur all min förskräckelse räddade han mig.
I asked the Lord for help, and he answered me. He set me free from all my fears.
5 De som skåda upp till honom stråla av fröjd, och deras ansikten behöva icke rodna av blygsel.
The faces of those who look to him will shine with joy; they will never be downcast with shame.
6 Här är en betryckt som ropade, och HERREN hörde honom och frälste honom ur all hans nöd.
This poor man cried out, and the Lord heard me, and saved me from all my troubles.
7 HERRENS ängel slår sitt läger omkring dem som frukta honom, och han befriar dem.
The angel of the Lord stands guard over all those who honor him, keeping them safe.
8 Smaken och sen att HERREN är god; säll är den som tager sin tillflykt till honom.
Taste, and you will see that the Lord is good! How happy are those who trust in his protection!
9 Frukten HERREN, I hans helige; ty de som frukta honom lida ingen brist.
Show your reverence for the Lord, you who are his holy people, for those who respect him have everything they need.
10 Unga lejon lida nöd och hungra, men de som söka HERREN hava icke brist på något gott.
Lions may grow weak and hungry, but those who trust in the Lord have all that is good.
11 Kommen, barn, hören mig; jag skall lära eder HERRENS fruktan.
Children, listen to me! I will teach you how to respect the Lord.
12 Är du en man som älskar livet och önskar att se goda dagar?
Who of you wants to live a long and happy life?
13 Avhåll då din tunga från det som är ont och dina läppar från att tala svek.
Then don't let your tongue speak evil, or your lips tell lies.
14 Vänd dig bort ifrån det som är ont, och gör vad gott är, sök friden och trakta därefter.
Reject what is evil, do what is good. Look for peace, and work to make it a reality.
15 HERRENS ögon äro vända till de rättfärdiga och hans öron till deras rop.
The Lord watches over those who do right, and he hears when they cry for help.
16 Men HERRENS ansikte är emot dem som göra det onda, han vill utrota deras åminnelse från jorden.
The Lord sets himself against those who do evil. He will wipe out even the memory of them from the earth.
17 När de rättfärdiga ropa, då hör HERREN och räddar dem ur all deras nöd.
But when his people call out for help, he hears them and rescues them from all their troubles.
18 HERREN är nära dem som hava ett förkrossat hjärta och frälsar dem som hava en bedrövad ande.
The Lord is close beside those who are broken-hearted; he saves those whose spirits are crushed.
19 Den rättfärdige måste lida mycket, men HERREN räddar honom ur allt.
Those who do right have many problems, but the Lord solves all of them.
20 Han bevarar alla hans ben; icke ett enda av dem skall sönderslås.
He keeps them safe—not a single one of their bones will be broken.
21 Den ogudaktige skall dödas av olyckan, och de som hata den rättfärdige skola stå med skuld.
Evil kills the wicked. Those who hate good people will suffer for their wrongdoing.
22 Men sina tjänares själar förlossar HERREN, och ingen skall stå med skuld, som tager sin tillflykt till honom.
The Lord saves the lives of his servants. Those who trust in his protection will not suffer for their wrongdoings.

< Psaltaren 34 >