< Psaltaren 34 >
1 Av David, här han ställde sig vansinnig inför Abimelek, och denne drev honom ifrån sig, och han gick sin väg. Jag vill lova HERREN alltid; hans pris skall ständigt vara i min mun.
Of David, when he pretended to be insane before Abimelech, so that the king drove him away. I will bless the LORD at all times; His praise will always be on my lips.
2 Min själ skall berömma sig av HERREN; de ödmjuka skola höra det och glädja sig.
My soul boasts in the LORD; let the oppressed hear and rejoice.
3 Loven med mig HERREN, låtom oss med varandra upphöja hans namn.
Magnify the LORD with me; let us exalt His name together.
4 Jag sökte HERREN, och han svarade mig, och ur all min förskräckelse räddade han mig.
I sought the LORD, and He answered me; He delivered me from all my fears.
5 De som skåda upp till honom stråla av fröjd, och deras ansikten behöva icke rodna av blygsel.
Those who look to Him are radiant with joy; their faces shall never be ashamed.
6 Här är en betryckt som ropade, och HERREN hörde honom och frälste honom ur all hans nöd.
This poor man called out, and the LORD heard him; He saved him from all his troubles.
7 HERRENS ängel slår sitt läger omkring dem som frukta honom, och han befriar dem.
The angel of the LORD encamps around those who fear Him, and he delivers them.
8 Smaken och sen att HERREN är god; säll är den som tager sin tillflykt till honom.
Taste and see that the LORD is good; blessed is the man who takes refuge in Him!
9 Frukten HERREN, I hans helige; ty de som frukta honom lida ingen brist.
Fear the LORD, you His saints, for those who fear Him lack nothing.
10 Unga lejon lida nöd och hungra, men de som söka HERREN hava icke brist på något gott.
Young lions go lacking and hungry, but those who seek the LORD lack no good thing.
11 Kommen, barn, hören mig; jag skall lära eder HERRENS fruktan.
Come, children, listen to me; I will teach you the fear of the LORD.
12 Är du en man som älskar livet och önskar att se goda dagar?
Who is the man who delights in life, who desires to see good days?
13 Avhåll då din tunga från det som är ont och dina läppar från att tala svek.
Keep your tongue from evil and your lips from deceitful speech.
14 Vänd dig bort ifrån det som är ont, och gör vad gott är, sök friden och trakta därefter.
Turn away from evil and do good; seek peace and pursue it.
15 HERRENS ögon äro vända till de rättfärdiga och hans öron till deras rop.
The eyes of the LORD are on the righteous, and His ears are inclined to their cry.
16 Men HERRENS ansikte är emot dem som göra det onda, han vill utrota deras åminnelse från jorden.
But the face of the LORD is against those who do evil, to wipe out all memory of them from the earth.
17 När de rättfärdiga ropa, då hör HERREN och räddar dem ur all deras nöd.
The righteous cry out, and the LORD hears; He delivers them from all their troubles.
18 HERREN är nära dem som hava ett förkrossat hjärta och frälsar dem som hava en bedrövad ande.
The LORD is near to the brokenhearted; He saves the contrite in spirit.
19 Den rättfärdige måste lida mycket, men HERREN räddar honom ur allt.
Many are the afflictions of the righteous, but the LORD delivers him from them all.
20 Han bevarar alla hans ben; icke ett enda av dem skall sönderslås.
He protects all his bones; not one of them will be broken.
21 Den ogudaktige skall dödas av olyckan, och de som hata den rättfärdige skola stå med skuld.
Evil will slay the wicked, and the haters of the righteous will be condemned.
22 Men sina tjänares själar förlossar HERREN, och ingen skall stå med skuld, som tager sin tillflykt till honom.
The LORD redeems His servants, and none who take refuge in Him will be condemned.