< Psaltaren 33 >

1 Jublen i HERREN, I rättfärdige; lovsång höves de redliga.
¡Alégrense, oh justos, en Yavé! En los íntegros es hermosa la alabanza.
2 Tacken HERREN på harpa, lovsjungen honom till tiosträngad psaltare.
Den gracias a Yavé con arpa. Cántenle con el arpa de diez cuerdas.
3 Sjungen honom en ny sång, spelen skönt med jubelklang.
Cántenle canto nuevo. ¡Háganlo bien, tañan con júbilo!
4 Ty HERRENS ord är rätt, och allt vad han gör är gjort i trofasthet.
Pues recta es la Palabra de Yavé, Y toda su obra es hecha con fidelidad.
5 Han älskar rättfärdighet och rätt; jorden är full av HERRENS nåd.
Él ama la rectitud y la justicia. De la misericordia de Yavé está llena la tierra.
6 Himmelen är gjord genom HERRENS ord och all dess här genom hans muns anda.
Por la Palabra de Yavé fueron hechos los cielos, Y todas sus constelaciones por el aliento de su boca.
7 Han samlar havets vatten såsom i en hög; han lägger djupen i deras förvaringsrum.
Él reúne como en una pila las aguas del mar. Él pone en depósitos los abismos.
8 Hela jorden frukte HERREN; för honom bäve alla som bo på jordens krets.
¡Tema a Yavé toda la tierra! ¡Tiemblen delante de Él todos los habitantes del mundo!
9 Ty han sade, och det vart; han bjöd, och det stod där.
Porque Él dijo y fue hecho. Él ordenó y apareció.
10 HERREN gjorde hedningarnas råd om intet, han lät folkens tankar komma på skam.
Yavé anula el consejo de las naciones. Él frustra los planes de los pueblos.
11 Men HERRENS råd består evinnerligen, hans hjärtas tankar från släkte till släkte.
El consejo de Yavé permanece para siempre, Y los planes de su corazón por todas las generaciones.
12 Saligt är det folk vars Gud HERREN är, det folk som han har utvalt till arvedel åt sig.
¡Cuán bendecida es la nación cuyo ʼElohim es Yavé, El pueblo que Él escogió como su propia heredad!
13 Ja, från himmelen skådade HERREN ned, han såg alla människors barn.
Yavé ve desde el cielo. Mira a todos los hijos de [los] hombres.
14 Från sin boning blickade han ned till alla dem som bo på jorden,
Desde el lugar de su morada Observa a todos los habitantes de la tierra.
15 han som har danat allas deras hjärtan, han som aktar på alla deras verk.
El que forma los corazones de todos ellos Considera todas sus acciones.
16 En konung segrar icke genom sin stora styrka, en hjälte räddas icke genom sin stora kraft.
El rey no se salva por la multitud del ejército, Ni el poderoso escapa por la mucha fuerza.
17 Förgäves väntar man sig seger genom hästar, med all sin styrka rädda de icke.
Vano es el caballo para la victoria. No libra a cualquiera con su gran fuerza.
18 Se, HERRENS öga är vänt till dem som frukta honom, till dem som hoppas på hans nåd;
Ahí está el ojo de Yavé sobre los que le temen, Sobre los que esperan en su misericordia
19 han vill rädda deras själ från döden och behålla dem vid liv i hungerns tid.
Para salvar su vida de la muerte Y mantenerlos vivos en tiempo de hambre.
20 Vår själ väntar efter HERREN; han är vår hjälp och sköld.
Nuestras almas esperan a Yavé. Él es nuestra Ayuda y nuestro Escudo.
21 Ty i honom gläder sig vårt hjärta, vi förtrösta på hans heliga namn.
Por tanto, en Él se alegra nuestro corazón, Porque confiamos en su santo Nombre.
22 Din nåd, HERRE, vare över oss, såsom vi hoppas på dig.
Que tu misericordia, oh Yavé, sea sobre nosotros, Según esperamos en Ti.

< Psaltaren 33 >