< Psaltaren 33 >

1 Jublen i HERREN, I rättfärdige; lovsång höves de redliga.
Rejoice, O ye righteous, in the LORD! For praise becometh the upright.
2 Tacken HERREN på harpa, lovsjungen honom till tiosträngad psaltare.
Praise the LORD with the harp; Sing to him with the ten-stringed psaltery!
3 Sjungen honom en ny sång, spelen skönt med jubelklang.
Sing to him a new song; Play skilfully amid the sound of trumpets!
4 Ty HERRENS ord är rätt, och allt vad han gör är gjort i trofasthet.
For the word of the LORD is right, And all his acts are faithful.
5 Han älskar rättfärdighet och rätt; jorden är full av HERRENS nåd.
He loveth justice and equity; The earth is full of the goodness of the LORD.
6 Himmelen är gjord genom HERRENS ord och all dess här genom hans muns anda.
By the word of the LORD were the heavens made, And all the hosts of them by the breath of his mouth.
7 Han samlar havets vatten såsom i en hög; han lägger djupen i deras förvaringsrum.
He gathereth the waters of the sea, as a heap; He layeth up the deep in storehouses.
8 Hela jorden frukte HERREN; för honom bäve alla som bo på jordens krets.
Let all the earth fear the LORD; Let all the inhabitants of the world stand in awe of him!
9 Ty han sade, och det vart; han bjöd, och det stod där.
For he spake, and it was done; He commanded, and it stood fast.
10 HERREN gjorde hedningarnas råd om intet, han lät folkens tankar komma på skam.
The LORD bringeth the devices of the nations to nothing; He frustrateth the designs of kingdoms.
11 Men HERRENS råd består evinnerligen, hans hjärtas tankar från släkte till släkte.
The purposes of the LORD stand for ever; The designs of his heart, to all generations.
12 Saligt är det folk vars Gud HERREN är, det folk som han har utvalt till arvedel åt sig.
Happy the nation whose God is Jehovah; The people whom he hath chosen for his inheritance.
13 Ja, från himmelen skådade HERREN ned, han såg alla människors barn.
The LORD looketh down from heaven; He beholdeth all the children of men;
14 Från sin boning blickade han ned till alla dem som bo på jorden,
From his dwelling-place he beholdeth all the inhabitants of the earth, —
15 han som har danat allas deras hjärtan, han som aktar på alla deras verk.
He that formed the hearts of all, And observeth all their works.
16 En konung segrar icke genom sin stora styrka, en hjälte räddas icke genom sin stora kraft.
A king is not saved by the number of his forces, Nor a hero by the greatness of his strength.
17 Förgäves väntar man sig seger genom hästar, med all sin styrka rädda de icke.
The horse is a vain thing for safety, Nor can he deliver his master by his great strength.
18 Se, HERRENS öga är vänt till dem som frukta honom, till dem som hoppas på hans nåd;
Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, —Upon them that trust in his goodness;
19 han vill rädda deras själ från döden och behålla dem vid liv i hungerns tid.
To save them from the power of death, And keep them alive in famine.
20 Vår själ väntar efter HERREN; han är vår hjälp och sköld.
The hope of our souls is in the LORD; He is our help and our shield.
21 Ty i honom gläder sig vårt hjärta, vi förtrösta på hans heliga namn.
Yea, in him doth our heart rejoice; In his holy name we have confidence.
22 Din nåd, HERRE, vare över oss, såsom vi hoppas på dig.
May thy goodness be upon us, O LORD! According as we trust in thee!

< Psaltaren 33 >