< Psaltaren 33 >

1 Jublen i HERREN, I rättfärdige; lovsång höves de redliga.
Sing, you righteous, in YHWH, [For] praise from upright ones [is] lovely.
2 Tacken HERREN på harpa, lovsjungen honom till tiosträngad psaltare.
Give thanks to YHWH with a harp, With stringed instrument of ten strings sing praise to Him,
3 Sjungen honom en ny sång, spelen skönt med jubelklang.
Sing to Him a new song, Play skillfully with shouting.
4 Ty HERRENS ord är rätt, och allt vad han gör är gjort i trofasthet.
For the word of YHWH [is] upright, And all His work [is] in faithfulness.
5 Han älskar rättfärdighet och rätt; jorden är full av HERRENS nåd.
Loving righteousness and judgment, The earth is full of the kindness of YHWH.
6 Himmelen är gjord genom HERRENS ord och all dess här genom hans muns anda.
By the word of YHWH The heavens have been made, And all their host by the breath of His mouth.
7 Han samlar havets vatten såsom i en hög; han lägger djupen i deras förvaringsrum.
Gathering the waters of the sea as a heap, Putting the depths in treasuries.
8 Hela jorden frukte HERREN; för honom bäve alla som bo på jordens krets.
All the earth is afraid of YHWH, All the inhabitants of the world are afraid of Him.
9 Ty han sade, och det vart; han bjöd, och det stod där.
For He has spoken, and it is, He has commanded, and it stands.
10 HERREN gjorde hedningarnas råd om intet, han lät folkens tankar komma på skam.
YHWH made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples.
11 Men HERRENS råd består evinnerligen, hans hjärtas tankar från släkte till släkte.
The counsel of YHWH stands for all time, The thoughts of His heart from generation to generation.
12 Saligt är det folk vars Gud HERREN är, det folk som han har utvalt till arvedel åt sig.
O the blessedness of the nation whose God [is] YHWH, Of the people He chose, For an inheritance to Him.
13 Ja, från himmelen skådade HERREN ned, han såg alla människors barn.
YHWH has looked from the heavens, He has seen all the sons of men.
14 Från sin boning blickade han ned till alla dem som bo på jorden,
From the fixed place of His dwelling, He looked to all inhabitants of the earth;
15 han som har danat allas deras hjärtan, han som aktar på alla deras verk.
Who is forming their hearts together, Who is attending to all their works.
16 En konung segrar icke genom sin stora styrka, en hjälte räddas icke genom sin stora kraft.
The king is not saved by the multitude of a force. A mighty man is not delivered, By abundance of power.
17 Förgäves väntar man sig seger genom hästar, med all sin styrka rädda de icke.
A false thing [is] the horse for safety, And he does not deliver By the abundance of his strength.
18 Se, HERRENS öga är vänt till dem som frukta honom, till dem som hoppas på hans nåd;
Behold, the eye of YHWH [is] to those fearing Him, To those waiting for His kindness,
19 han vill rädda deras själ från döden och behålla dem vid liv i hungerns tid.
To deliver their soul from death, And to keep them alive in famine.
20 Vår själ väntar efter HERREN; han är vår hjälp och sköld.
Our soul has waited for YHWH, He [is] our help and our shield,
21 Ty i honom gläder sig vårt hjärta, vi förtrösta på hans heliga namn.
For our heart rejoices in Him, For we have trusted in His Holy Name.
22 Din nåd, HERRE, vare över oss, såsom vi hoppas på dig.
Let Your kindness, O YHWH, be on us, As we have waited for You!

< Psaltaren 33 >