< Psaltaren 33 >

1 Jublen i HERREN, I rättfärdige; lovsång höves de redliga.
Be joyful, O ye righteous, in the Lord; [for] unto the righteous praise is comely.
2 Tacken HERREN på harpa, lovsjungen honom till tiosträngad psaltare.
Give thanks unto the Lord with the harp: with the ten-stringed psaltery do ye sing [praises] unto him.
3 Sjungen honom en ny sång, spelen skönt med jubelklang.
Sing unto him a new song; play beautifully amidst a triumphant shout.
4 Ty HERRENS ord är rätt, och allt vad han gör är gjort i trofasthet.
For the word of the Lord is upright; and all his works [are done] in truth.
5 Han älskar rättfärdighet och rätt; jorden är full av HERRENS nåd.
He loveth righteousness and justice: the earth is full of the kindness of the Lord.
6 Himmelen är gjord genom HERRENS ord och all dess här genom hans muns anda.
By the word of the Lord were the heavens made; and by the breath of his mouth all their host.
7 Han samlar havets vatten såsom i en hög; han lägger djupen i deras förvaringsrum.
He gathereth together like heaps the waters of the sea: he layeth up in store-houses the depths [of the sea].
8 Hela jorden frukte HERREN; för honom bäve alla som bo på jordens krets.
Let all the earth fear the Lord: of him stand in awe all the inhabitants of the world.
9 Ty han sade, och det vart; han bjöd, och det stod där.
For he spoke, and it came into being: he commanded, and it stood fast.
10 HERREN gjorde hedningarnas råd om intet, han lät folkens tankar komma på skam.
The Lord frustrateth the resolves of the nations: he bringeth to nought the thoughts of the people.
11 Men HERRENS råd består evinnerligen, hans hjärtas tankar från släkte till släkte.
The counsel of the Lord will stand for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
12 Saligt är det folk vars Gud HERREN är, det folk som han har utvalt till arvedel åt sig.
Happy is the nation whose God is the Lord, the people whom he hath chosen for himself as a heritage.
13 Ja, från himmelen skådade HERREN ned, han såg alla människors barn.
The Lord looketh from heaven; he seeth all the sons of men.
14 Från sin boning blickade han ned till alla dem som bo på jorden,
From the place of his habitation he directeth his view upon all the inhabitants of the earth;
15 han som har danat allas deras hjärtan, han som aktar på alla deras verk.
He fashioneth their hearts altogether; he hath regard to all their works.
16 En konung segrar icke genom sin stora styrka, en hjälte räddas icke genom sin stora kraft.
The king is not saved by the multitude of an army: a mighty man is not delivered by much strength.
17 Förgäves väntar man sig seger genom hästar, med all sin styrka rädda de icke.
Vain is the horse for victory: nor shall he deliver any by the greatness of his strength.
18 Se, HERRENS öga är vänt till dem som frukta honom, till dem som hoppas på hans nåd;
Behold, the eye of the Lord is upon those that fear him, upon those that hope for his kindness.
19 han vill rädda deras själ från döden och behålla dem vid liv i hungerns tid.
To deliver from death their soul, and to keep them alive in famine.
20 Vår själ väntar efter HERREN; han är vår hjälp och sköld.
Our soul waiteth for the Lord: our help and our shield is he.
21 Ty i honom gläder sig vårt hjärta, vi förtrösta på hans heliga namn.
For in him shall our heart rejoice: because in his holy name have we trusted.
22 Din nåd, HERRE, vare över oss, såsom vi hoppas på dig.
Let thy kindness, O Lord, be upon us, even as we hope in thee.

< Psaltaren 33 >