< Psaltaren 33 >
1 Jublen i HERREN, I rättfärdige; lovsång höves de redliga.
Let those who do good shout for joy—those who live right should praise him!
2 Tacken HERREN på harpa, lovsjungen honom till tiosträngad psaltare.
Praise the Lord with the lyre, play music to him on the ten-stringed harp.
3 Sjungen honom en ny sång, spelen skönt med jubelklang.
Sing a new song to him; play your instruments well and shout for joy.
4 Ty HERRENS ord är rätt, och allt vad han gör är gjort i trofasthet.
For the word of the Lord is true, and he is trustworthy in everything he does.
5 Han älskar rättfärdighet och rätt; jorden är full av HERRENS nåd.
He loves all that is good and right; the earth is full of the Lord's trustworthy love.
6 Himmelen är gjord genom HERRENS ord och all dess här genom hans muns anda.
The Lord spoke the word and the heavens were made; his mouth breathed all the stars into existence.
7 Han samlar havets vatten såsom i en hög; han lägger djupen i deras förvaringsrum.
He gathers the waters of the sea together, he keeps the ocean depths in store.
8 Hela jorden frukte HERREN; för honom bäve alla som bo på jordens krets.
Let all the earth show reverence to the Lord; let all the world's inhabitants be in awe of him.
9 Ty han sade, och det vart; han bjöd, och det stod där.
For he spoke and the world came into existence; he gave the command and it was created.
10 HERREN gjorde hedningarnas råd om intet, han lät folkens tankar komma på skam.
The Lord foils the decisions of the nations, he frustrates the plans of the peoples,
11 Men HERRENS råd består evinnerligen, hans hjärtas tankar från släkte till släkte.
But the Lord's plan stands forever—what he decides lasts for all generations.
12 Saligt är det folk vars Gud HERREN är, det folk som han har utvalt till arvedel åt sig.
Happy is the nation whose God is the Lord, the people he has chosen as specially belonging to him.
13 Ja, från himmelen skådade HERREN ned, han såg alla människors barn.
The Lord looks from heaven and sees the whole of humanity,
14 Från sin boning blickade han ned till alla dem som bo på jorden,
from his throne he watches all those who live on earth.
15 han som har danat allas deras hjärtan, han som aktar på alla deras verk.
He created their minds, so he knows everything they do.
16 En konung segrar icke genom sin stora styrka, en hjälte räddas icke genom sin stora kraft.
Even the greatest army cannot save a king; the greatest strength cannot save a warrior.
17 Förgäves väntar man sig seger genom hästar, med all sin styrka rädda de icke.
Don't deceive yourself: a warhorse can't give you victory—even its incredible strength won't save you.
18 Se, HERRENS öga är vänt till dem som frukta honom, till dem som hoppas på hans nåd;
The Lord watches over those who reverently follow him, those who place their hope in his trustworthy love
19 han vill rädda deras själ från döden och behålla dem vid liv i hungerns tid.
to save them from death and to keep them alive when famine strikes.
20 Vår själ väntar efter HERREN; han är vår hjälp och sköld.
We place our confidence in the Lord; he is our help and our defender.
21 Ty i honom gläder sig vårt hjärta, vi förtrösta på hans heliga namn.
We are so happy about him, for we trust in his holy character.
22 Din nåd, HERRE, vare över oss, såsom vi hoppas på dig.
Lord, let your trustworthy love rest upon us as we hope in you.