< Psaltaren 33 >
1 Jublen i HERREN, I rättfärdige; lovsång höves de redliga.
Rejoice in the LORD, O righteous ones; it is fitting for the upright to praise Him.
2 Tacken HERREN på harpa, lovsjungen honom till tiosträngad psaltare.
Praise the LORD with the harp; make music to Him with ten strings.
3 Sjungen honom en ny sång, spelen skönt med jubelklang.
Sing to Him a new song; play skillfully with a shout of joy.
4 Ty HERRENS ord är rätt, och allt vad han gör är gjort i trofasthet.
For the word of the LORD is upright, and all His work is trustworthy.
5 Han älskar rättfärdighet och rätt; jorden är full av HERRENS nåd.
The LORD loves righteousness and justice; the earth is full of His loving devotion.
6 Himmelen är gjord genom HERRENS ord och all dess här genom hans muns anda.
By the word of the LORD the heavens were made, and all the stars by the breath of His mouth.
7 Han samlar havets vatten såsom i en hög; han lägger djupen i deras förvaringsrum.
He piles up the waters of the sea; He puts the depths into storehouses.
8 Hela jorden frukte HERREN; för honom bäve alla som bo på jordens krets.
Let all the earth fear the LORD; let all the people of the world revere Him.
9 Ty han sade, och det vart; han bjöd, och det stod där.
For He spoke, and it came to be; He commanded, and it stood firm.
10 HERREN gjorde hedningarnas råd om intet, han lät folkens tankar komma på skam.
The LORD frustrates the plans of the nations; He thwarts the devices of the peoples.
11 Men HERRENS råd består evinnerligen, hans hjärtas tankar från släkte till släkte.
The counsel of the LORD stands forever, the purposes of His heart to all generations.
12 Saligt är det folk vars Gud HERREN är, det folk som han har utvalt till arvedel åt sig.
Blessed is the nation whose God is the LORD, the people He has chosen as His inheritance!
13 Ja, från himmelen skådade HERREN ned, han såg alla människors barn.
The LORD looks down from heaven; He sees all the sons of men.
14 Från sin boning blickade han ned till alla dem som bo på jorden,
From His dwelling place He gazes on all who inhabit the earth.
15 han som har danat allas deras hjärtan, han som aktar på alla deras verk.
He shapes the hearts of each; He considers all their works.
16 En konung segrar icke genom sin stora styrka, en hjälte räddas icke genom sin stora kraft.
No king is saved by his vast army; no warrior is delivered by his great strength.
17 Förgäves väntar man sig seger genom hästar, med all sin styrka rädda de icke.
A horse is a vain hope for salvation; even its great strength cannot save.
18 Se, HERRENS öga är vänt till dem som frukta honom, till dem som hoppas på hans nåd;
Surely the eyes of the LORD are on those who fear Him, on those whose hope is in His loving devotion
19 han vill rädda deras själ från döden och behålla dem vid liv i hungerns tid.
to deliver them from death and keep them alive in famine.
20 Vår själ väntar efter HERREN; han är vår hjälp och sköld.
Our soul waits for the LORD; He is our help and our shield.
21 Ty i honom gläder sig vårt hjärta, vi förtrösta på hans heliga namn.
For our hearts rejoice in Him, since we trust in His holy name.
22 Din nåd, HERRE, vare över oss, såsom vi hoppas på dig.
May Your loving devotion rest on us, O LORD, as we put our hope in You.