< Psaltaren 3 >
1 En psalm av David, när han flydde för sin son Absalom. HERRE, huru många äro icke mina ovänner! Ja, många resa sig upp mot mig.
`The salm of Dauid, whanne he fledde fro the face of Absolon, his sone. Lord, whi ben thei multiplied that disturblen me?
2 Många säga om mig: "Det finnes ingen frälsning för honom hos Gud."
many men rysen ayens me. Many men seien of my soule, Noon helthe is to hym in his God.
3 Men du, HERRE, är en sköld för mig; du är min ära och den som upplyfter mitt huvud.
But thou, Lord, art myn vptakere; my glorye, and enhaunsyng myn heed.
4 Jag höjer min röst och ropar till HERREN, och han svarar mig från sitt heliga berg. (Sela)
With my vois Y criede to the Lord; and he herde me fro his hooli hil.
5 Jag lade mig och somnade in; jag har åter vaknat upp, ty HERREN uppehåller mig.
I slepte, and `was quenchid, and Y roos vp; for the Lord resseyuede me.
6 Jag fruktar icke för skaror av många tusen, som lägra sig mot mig runt omkring.
I schal not drede thousyndis of puple cumpassynge me; Lord, rise thou vp; my God, make thou me saaf.
7 Stå upp, HERRE, fräls mig, min Gud; ty du slår alla mina fiender på kinden, du krossar de ogudaktigas tänder.
For thou hast smyte alle men beynge aduersaries to me with out cause; thou hast al to-broke the teeth of synneris.
8 Hos HERREN är frälsningen; över ditt folk komme din välsignelse. (Sela)
Helthe is of the Lord; and thi blessyng, Lord, is on thi puple.