< Psaltaren 3 >

1 En psalm av David, när han flydde för sin son Absalom. HERRE, huru många äro icke mina ovänner! Ja, många resa sig upp mot mig.
【困苦人的祈禱】 達味詩歌,作於逃避其子阿貝沙隆時。 上主,迫害我的人,不可勝數! 攻擊我的人,成群結隊!
2 Många säga om mig: "Det finnes ingen frälsning för honom hos Gud."
很多人論及我說:天主絕不拯救他!
3 Men du, HERRE, är en sköld för mig; du är min ära och den som upplyfter mitt huvud.
但是你,上主,是圍護我的盾牌,是我的榮耀,常使我首昂頭抬。
4 Jag höjer min röst och ropar till HERREN, och han svarar mig från sitt heliga berg. (Sela)
我一向上主大聲呼號,祂便從聖山上俯聽我。
5 Jag lade mig och somnade in; jag har åter vaknat upp, ty HERREN uppehåller mig.
我躺下安睡,我又醒了,因為上主常扶持著我。
6 Jag fruktar icke för skaror av många tusen, som lägra sig mot mig runt omkring.
雖有千萬人,向我圍攻,我一絲一毫也不驚恐。
7 Stå upp, HERRE, fräls mig, min Gud; ty du slår alla mina fiender på kinden, du krossar de ogudaktigas tänder.
上主,請你興起奮發;我的天主,求你救拔,因為你擊破了我仇敵的腮頰,你打破眾惡人的門牙。
8 Hos HERREN är frälsningen; över ditt folk komme din välsignelse. (Sela)
救援之恩完全屬於上主;願你的百姓受你的祝福!

< Psaltaren 3 >