< Psaltaren 29 >

1 En psalm av David. Given åt HERREN, I Guds sönder, given åt HERREN ära och makt;
Salmo de David. Dad al SEÑOR, oh hijos de fuertes, dad al SEÑOR la gloria y la fortaleza.
2 given åt HERREN hans namns ära, tillbedjen HERREN i helig skrud.
Dad al SEÑOR la gloria de su nombre; humillaos al SEÑOR en la gloria de la santidad.
3 HERRENS röst går ovan vattnen; Gud, den härlige, dundrar, ja, HERREN, ovan de stora vattnen.
Voz del SEÑOR sobre las aguas; el Dios de gloria hizo tronar; el SEÑOR sobre las muchas aguas.
4 HERRENS röst ljuder med makt, HERRENS röst ljuder härligt.
Voz del SEÑOR con potencia; voz del SEÑOR con gloria.
5 HERRENS röst bräcker cedrar, HERREN bräcker Libanons cedrar.
Voz del SEÑOR que quebranta los cedros; y quebrantó el SEÑOR los cedros del Líbano.
6 Han kommer dem att hoppa likasom kalvar, Libanon och Sirjon såsom unga vildoxar.
Y los hizo saltar como becerros; al Líbano y al Sirión como hijos de unicornios.
7 HERRENS röst sprider ljungeldslågor.
Voz del SEÑOR que corta llamas de fuego.
8 HERRENS röst kommer öknen att bäva, HERREN kommer Kades' öken att bäva.
Voz del SEÑOR que hará temblar el desierto; hará temblar el SEÑOR el desierto de Cades.
9 HERRENS röst bringar hindarna att föda; skogarnas klädnad rycker den bort. I hans himmelska boning förkunnar allting hans ära.
Voz del SEÑOR que hará estar de parto a las ciervas, y desnudará la breñas; y en su templo todos los suyos le dicen gloria.
10 HERREN på sin tron bjöd floden komma, och HERREN tronar såsom konung evinnerligen.
El SEÑOR preside en el diluvio, y se asentó el SEÑOR por rey para siempre.
11 HERREN skall giva makt åt sitt folk, HERREN skall välsigna sitt folk med frid.
El SEÑOR dará fortaleza a su pueblo; el SEÑOR bendecirá a su pueblo en paz.

< Psaltaren 29 >