< Psaltaren 29 >

1 En psalm av David. Given åt HERREN, I Guds sönder, given åt HERREN ära och makt;
A psalm of David ascribe to Yahweh O sons of gods ascribe to Yahweh glory and strength.
2 given åt HERREN hans namns ära, tillbedjen HERREN i helig skrud.
Ascribe to Yahweh [the] glory of name his bow down to Yahweh in adornment of holiness.
3 HERRENS röst går ovan vattnen; Gud, den härlige, dundrar, ja, HERREN, ovan de stora vattnen.
[the] voice of Yahweh [is] over the waters [the] God of glory he thunders Yahweh [is] over waters many.
4 HERRENS röst ljuder med makt, HERRENS röst ljuder härligt.
[the] voice of Yahweh [is] with strength [the] voice of Yahweh [is] with majesty.
5 HERRENS röst bräcker cedrar, HERREN bräcker Libanons cedrar.
[the] voice of Yahweh [is] breaking cedars and he broke in pieces Yahweh [the] cedars of Lebanon.
6 Han kommer dem att hoppa likasom kalvar, Libanon och Sirjon såsom unga vildoxar.
And he made skip them like a calf Lebanon and Sirion like a young one of wild oxen.
7 HERRENS röst sprider ljungeldslågor.
[the] voice of Yahweh [is] striking flames of fire.
8 HERRENS röst kommer öknen att bäva, HERREN kommer Kades' öken att bäva.
[the] voice of Yahweh it causes to tremble [the] wilderness he causes to tremble Yahweh [the] wilderness of Kadesh.
9 HERRENS röst bringar hindarna att föda; skogarnas klädnad rycker den bort. I hans himmelska boning förkunnar allting hans ära.
[the] voice of Yahweh - it causes labor pains to does and it stripped bare forests and in temple his all of it [is] saying glory.
10 HERREN på sin tron bjöd floden komma, och HERREN tronar såsom konung evinnerligen.
Yahweh to the flood he sat and he sat Yahweh king for ever.
11 HERREN skall giva makt åt sitt folk, HERREN skall välsigna sitt folk med frid.
Yahweh strength to people his he will give Yahweh - he will bless people his with peace.

< Psaltaren 29 >