< Psaltaren 29 >

1 En psalm av David. Given åt HERREN, I Guds sönder, given åt HERREN ära och makt;
A PSALM OF DAVID. Ascribe to YHWH, you sons of the mighty, Ascribe to YHWH glory and strength.
2 given åt HERREN hans namns ära, tillbedjen HERREN i helig skrud.
Ascribe to YHWH the glory of His Name, Bow yourselves to YHWH, In the beauty of holiness.
3 HERRENS röst går ovan vattnen; Gud, den härlige, dundrar, ja, HERREN, ovan de stora vattnen.
The voice of YHWH [is] on the waters, The God of glory has thundered, YHWH [is] on many waters.
4 HERRENS röst ljuder med makt, HERRENS röst ljuder härligt.
The voice of YHWH [is] with power, The voice of YHWH [is] with majesty,
5 HERRENS röst bräcker cedrar, HERREN bräcker Libanons cedrar.
The voice of YHWH [is] shattering cedars, Indeed, YHWH shatters the cedars of Lebanon.
6 Han kommer dem att hoppa likasom kalvar, Libanon och Sirjon såsom unga vildoxar.
And He causes them to skip as a calf, Lebanon and Sirion as a son of Reems,
7 HERRENS röst sprider ljungeldslågor.
The voice of YHWH is hewing fiery flames,
8 HERRENS röst kommer öknen att bäva, HERREN kommer Kades' öken att bäva.
The voice of YHWH pains a wilderness, YHWH pains the wilderness of Kadesh.
9 HERRENS röst bringar hindarna att föda; skogarnas klädnad rycker den bort. I hans himmelska boning förkunnar allting hans ära.
The voice of YHWH pains the oaks, And makes bare the forests, And in His temple everyone says, “Glory!”
10 HERREN på sin tron bjöd floden komma, och HERREN tronar såsom konung evinnerligen.
YHWH has sat on the flood, And YHWH sits [as] king for all time,
11 HERREN skall giva makt åt sitt folk, HERREN skall välsigna sitt folk med frid.
YHWH gives strength to His people, YHWH blesses His people with peace!

< Psaltaren 29 >