< Psaltaren 26 >

1 Av David. Skaffa mig rätt, HERRE, ty jag vandrar i ostrafflighet, och jag förtröstar på HERREN utan att vackla.
De David. Rends-moi justice, Yahweh, car j’ai marché dans mon innocence; je me confie en Yahweh, je ne chancellerai pas.
2 Pröva mig, HERRE, och försök mig; rannsaka mina njurar och mitt hjärta.
Eprouve-moi, Yahweh, sonde-moi, fais passer au creuset mes reins et mon cœur:
3 Ty din nåd är inför mina ögon, och jag vandrar i din sanning.
car ta miséricorde est devant mes yeux, et je marche dans ta vérité.
4 Jag sitter icke hos lögnens män, och med hycklare har jag icke min umgängelse.
Je ne me suis pas assis avec les hommes de mensonge, je ne vais pas avec les hommes dissimulés;
5 Jag hatar de ondas församling, och hos de ogudaktiga sitter jag icke.
Je hais l’assemblée de ceux qui font le mal, je ne siège pas avec les méchants.
6 Jag tvår mina händer i oskuld, och kring ditt altare, HERRE, vill jag vandra,
Je lave mes mains dans l’innocence, et j’entoure ton autel, Yahweh,
7 för att höja min röst till tacksägelse och förtälja alla dina under.
pour faire entendre une voix de louange; et raconter toutes tes merveilles.
8 HERRE, jag har din boning kär och den plats där din härlighet bor.
Yahweh, j’aime le séjour de ta maison, le lieu où ta gloire réside.
9 Ryck icke min själ bort med syndare, icke mitt liv med de blodgiriga,
N’enlève pas mon âme avec celle des pécheurs, ma vie avec celle des hommes de sang,
10 i vilkas händer är skändlighet, och vilkas högra hand är full av mutor.
qui ont le crime dans les mains, et dont la droite est pleine de présents.
11 Jag vandrar ju i ostrafflighet; förlossa mig och var mig nådig.
Pour moi, je marche en mon innocence: délivre-moi et aie pitié de moi!
12 Ja, min fot står på jämn mark; i församlingarna skall jag lova HERREN.
Mon pied se tient sur un sol uni: je bénirai Yahweh dans les assemblées.

< Psaltaren 26 >