< Psaltaren 25 >
1 Av David. Till dig, HERRE, upplyfter jag min själ.
Псалом Давида. К Тебе, Господи, возношу душу мою.
2 Min Gud, på dig förtröstar jag; låt mig icke komma på skam, låt icke mina fiender fröjda sig över mig.
Боже мой! на Тебя уповаю, да не постыжусь, да не восторжествуют надо мною враги мои,
3 Nej, ingen kommer på skam, som förbidar dig; på skam kommer de som, utan sak, handla trolöst.
да не постыдятся и все надеющиеся на Тебя: да постыдятся беззаконнующие втуне.
4 HERRE, kungör mig dina vägar, lär mig dina stigar.
Укажи мне, Господи, пути Твои и научи меня стезям Твоим.
5 Led mig i din sanning, och lär mig, ty du är min frälsnings Gud; dig förbidar jag alltid.
Направь меня на истину Твою и научи меня, ибо Ты Бог спасения моего; на Тебя надеюсь всякий день.
6 Tänk, HERRE, på din barmhärtighet och din nåd, ty de äro av evighet.
Вспомни щедроты Твои, Господи, и милости Твои, ибо они от века.
7 Tänk icke på min ungdoms synder och på mina överträdelser, utan tänk på mig efter din nåd, för din godhets skull, HERRE.
Грехов юности моей и преступлений моих не вспоминай; по милости Твоей вспомни меня Ты, ради благости Твоей, Господи!
8 HERREN är god och rättfärdig, därför undervisar han syndare om vägen.
Благ и праведен Господь, посему наставляет грешников на путь,
9 Han leder de ödmjuka rätt, han lär de ödmjuka sin väg.
направляет кротких к правде, и научает кротких путям Своим.
10 Alla HERRENS vägar äro nåd och trofasthet för dem som hålla hans förbund och vittnesbörd.
Все пути Господни - милость и истина к хранящим завет Его и откровения Его.
11 För ditt namns skull, HERRE, förlåt min missgärning, ty den är stor.
Ради имени Твоего, Господи, прости согрешение мое, ибо велико оно.
12 Finnes det en man som fruktar HERREN, då undervisar han honom om den väg han bör välja.
Кто есть человек, боящийся Господа? Ему укажет Он путь, который избрать.
13 Han själv skall leva i lycka, och hans efterkommande skola besitta landet.
Душа его пребудет во благе, и семя его наследует землю.
14 HERREN har sin umgängelse med dem som frukta honom, och sitt förbund vill han kungöra för dem.
Тайна Господня - боящимся Его, и завет Свой Он открывает им.
15 Mina ögon se alltid till HERREN, ty han drager mina fötter ur nätet.
Очи мои всегда к Господу, ибо Он извлекает из сети ноги мои.
16 Vänd dig till mig och var mig nådig; ty jag är ensam och betryckt.
Призри на меня и помилуй меня, ибо я одинок и угнетен.
17 Mitt hjärtas ångest är stor; för mig ut ur mitt trångmål.
Скорби сердца моего умножились; выведи меня из бед моих,
18 Se till mitt lidande och min vedermöda, och förlåt mig alla mina synder.
призри на страдание мое и на изнеможение мое и прости все грехи мои.
19 Se därtill att mina fiender äro så många och hata mig med orätt.
Посмотри на врагов моих, как много их, и какою лютою ненавистью они ненавидят меня.
20 Bevara min själ och rädda mig; låt mig icke komma på skam, ty jag tager min tillflykt till dig.
Сохрани душу мою и избавь меня, да не постыжусь, что я на Тебя уповаю.
21 Ostrafflighet och redlighet bevare mig, ty jag förbidar dig.
Непорочность и правота да охраняют меня, ибо я на Тебя надеюсь.
22 Förlossa Israel, o Gud, ur all dess nöd.
Избавь, Боже, Израиля от всех скорбей его.