< Psaltaren 20 >
1 För sångmästaren; en psalm av David. HERREN bönhöre dig på nödens dag, Jakobs Guds namn beskydde dig.
Керівнику хору. Псалом Давидів. Нехай відповість тобі Господь у день скорботи. Нехай підніме тебе ім’я Бога Якова.
2 Han sände dig hjälp från helgedomen, och stödje dig från Sion.
Нехай пошле Він тобі допомогу зі Святилища і підтримає тебе із Сіону.
3 Han tänke på alla dina spisoffer och upptage med välbehag ditt brännoffer. (Sela)
Нехай Він згадає усі твої жертвоприношення [з прихильністю] і твоїми цілопаленнями задоволений буде. (Села)
4 Han give dig vad ditt hjärta begär och fullborde alla dina rådslag.
Нехай Він дасть тобі те, чого бажає твоє серце, здійснить усі твої наміри.
5 Må vi få jubla över din seger och i vår Guds namn resa upp baneret; HERREN uppfylle alla dina böner.
Ми радісно гукатимемо про твою перемогу, і в ім’я Бога нашого піднімемо знамена. Нехай виконає Господь усі прохання твої.
6 Nu vet jag att HERREN giver seger åt sin smorde; han svarar honom från sin heliga himmel, genom väldiga gärningar giver hans högra hand seger.
Тепер я знаю, що рятує Господь помазанця Свого, відповідає йому зі святих небес Своїх переможною силою правиці Своєї.
7 De andra prisa vagnar, de prisa hästar, men vi prisa HERRENS, vår Guds, namn.
Дехто [хвалиться] колісницями, дехто – конями, а ми хвалитися будемо іменем Господа, Бога нашого.
8 De sjunka ned och falla, men vi resa oss upp och bliva beståndande.
Вони похилилися й впали, а ми встали й зміцнюємося.
9 HERRE, giv seger; ja, konungen svare oss på den tid då vi ropa.
Господи, даруй перемогу! Нехай Цар відповість нам того дня, коли ми кличемо до Нього!