< Psaltaren 20 >

1 För sångmästaren; en psalm av David. HERREN bönhöre dig på nödens dag, Jakobs Guds namn beskydde dig.
Hagi hazenkefima ufresankeno'a, Ra Anumzamo'a kagu vazigahie. Jekopu Anumzamo'a kegava hugante'nie.
2 Han sände dig hjälp från helgedomen, och stödje dig från Sion.
Hagi Agra mono noma'afi mani'neno kza nehuno, Jerusalemi kumateti kza hu'zana atrenigeno egahie.
3 Han tänke på alla dina spisoffer och upptage med välbehag ditt brännoffer. (Sela)
Hagi mika ne'za ofama hananana, antahi'negamino tevefima kre fanene hu ofama hananana, antahi muse hanie.
4 Han give dig vad ditt hjärta begär och fullborde alla dina rådslag.
Hagi Agra kagri'ma kvesinia zana negamino, nazano tro'ma hunaku keagama retro hanana zana amane hugantenigeno knare zanke hugahie.
5 Må vi få jubla över din seger och i vår Guds namn resa upp baneret; HERREN uppfylle alla dina böner.
Hagi Kagrama ha'ma agatere'nanketa tagra musenkase huta kaninereta, Anumzantimofo agire krauvefana erisaga hugahune. Ra Anumzamo agrake mika nunamuma hanazana antahiramisie.
6 Nu vet jag att HERREN giver seger åt sin smorde; han svarar honom från sin heliga himmel, genom väldiga gärningar giver hans högra hand seger.
Hagi menina nagra antahi'noe, Ra Anumzamo'a monafinka ruotge kuma'afi mani'neno, Agra'ama huhampri'nante'nea kini ne'mo'na nunamuni'a antahinenamino kenona hunanteno, tamaga azanteti hanave'a eri ante ama huno naza huno navregahie.
7 De andra prisa vagnar, de prisa hästar, men vi prisa HERRENS, vår Guds, namn.
Hagi mago'a vahe'mo'za hosi afuzmine karisi zmimofo hanavegu antahinezamize. Hianagi tagra Ra Anumzana tagri Anumzamofonte tamentintia nehune.
8 De sjunka ned och falla, men vi resa oss upp och bliva beståndande.
Hagi mago'a vahe' mo'za evuramiza haviza hugahazanagi, tagra oti'neta hankavenentake huta manigahune.
9 HERRE, giv seger; ja, konungen svare oss på den tid då vi ropa.
Ra Anumzamoka aza hunka kini nera agu'nevazinka, taza huoguma krafagema nehanunkenka, krafa ketia antahiramio.

< Psaltaren 20 >