< Psaltaren 20 >

1 För sångmästaren; en psalm av David. HERREN bönhöre dig på nödens dag, Jakobs Guds namn beskydde dig.
Au chef de musique. Psaume de David. Que l’Éternel te réponde au jour de la détresse! Que le nom du Dieu de Jacob te protège!
2 Han sände dig hjälp från helgedomen, och stödje dig från Sion.
Que du sanctuaire il envoie ton secours, et que de Sion il te soutienne!
3 Han tänke på alla dina spisoffer och upptage med välbehag ditt brännoffer. (Sela)
Qu’il se souvienne de toutes tes offrandes, et qu’il accepte ton holocauste! (Sélah)
4 Han give dig vad ditt hjärta begär och fullborde alla dina rådslag.
Qu’il te donne selon ton cœur, et qu’il accomplisse tous tes conseils!
5 Må vi få jubla över din seger och i vår Guds namn resa upp baneret; HERREN uppfylle alla dina böner.
Nous triompherons dans ton salut, et nous élèverons nos bannières au nom de notre Dieu. Que l’Éternel accomplisse toutes tes demandes!
6 Nu vet jag att HERREN giver seger åt sin smorde; han svarar honom från sin heliga himmel, genom väldiga gärningar giver hans högra hand seger.
Maintenant je sais que l’Éternel sauve son oint; il lui répondra des cieux de sa sainteté, par les actes puissants du salut de sa droite.
7 De andra prisa vagnar, de prisa hästar, men vi prisa HERRENS, vår Guds, namn.
Ceux-ci font gloire de [leurs] chars, et ceux-là de [leurs] chevaux, mais nous, du nom de l’Éternel, notre Dieu.
8 De sjunka ned och falla, men vi resa oss upp och bliva beståndande.
Ceux-là se courbent et tombent; mais nous nous relevons et nous tenons debout.
9 HERRE, giv seger; ja, konungen svare oss på den tid då vi ropa.
Éternel, sauve! Que le roi nous réponde au jour où nous crions.

< Psaltaren 20 >