< Psaltaren 16 >

1 En sång av David. Bevara mig, Gud, ty jag tager min tillflykt till dig.
“A Michtham of David.” Preserve me, O God; for I have placed my trust in thee.
2 Jag säger till HERREN: "Du är ju Herren; för mig finnes intet gott utom dig;
[O my soul], thou hast said unto the Lord, Thou art my Lord: my happiness is not without thee;
3 de heliga som finnas i landet, de äro de härliga till vilka jag har allt mitt behag."
[But] in the saints who are on the earth, and in the excellent—in them is all my delight.
4 Men de som taga sig en annan gud, de hava stora vedermödor; jag vill icke offra deras drickoffer av blod eller taga deras namn på mina läppar.
Multiplied shall be the sorrows of those who give presents to another god: I will not pour out their drink-offerings of blood, nor bear their names upon my lips.
5 HERREN är min beskärda del och bägare; du är den som uppehåller min arvedel.
Thou, O Lord, art the portion of my inheritance, and my cup; thou hast drawn my lot.
6 En lott har tillfallit mig i det ljuvliga, ja, ett arv som behagar mig väl.
My possessions are fallen in agreeable places: yea, my heritage is pleasant to me.
7 Jag vill lova HERREN, ty han giver mig råd; ännu om natten manar mig mitt innersta.
I will bless the Lord, who hath given me counsel: also in the night seasons my reins admonish me.
8 Jag har haft HERREN för mina ögon alltid; ja, han är på min högra sida, jag skall icke vackla.
I have always set the Lord before me, that, being at my right hand, I might not be moved.
9 Fördenskull gläder sig mitt hjärta, och min ära fröjdar sig; jämväl min kropp får bo i trygghet.
Therefore is rejoiced my heart, and my spirit is glad: also my flesh shall rest in safety.
10 Ty du skall icke lämna min själ åt dödsriket, du skall icke låta din fromme få se graven. (Sheol h7585)
For thou wilt not abandon my soul to the grave: thou wilt not suffer thy pious [servant] to see corruption. (Sheol h7585)
11 Du skall kungöra mig livets väg; inför ditt ansikte är glädje till fyllest, ljuvlighet i din högra hand evinnerligen.
Thou wilt let me know the path of life: fulness of joy is in thy presence; pleasures are at thy right hand for evermore.

< Psaltaren 16 >