< Psaltaren 149 >
1 Halleluja! Sjungen till HERRENS ära en ny sång, hans lov i de frommas församling.
ख़ुदावन्द की हम्द करो। ख़ुदावन्द के सामने नया हम्द गाओ, और पाक लोगों के मजमे' में उसकी मदहसराई करो!
2 Israel glädje sig över sin skapare, Sions barn fröjde sig över sin konung.
इस्राईल अपने ख़ालिक में ख़ुश रहे, फ़र्ज़न्दान — ए — सिय्यून अपने बादशाह की वजह से ख़ुश हों!
3 Må de lova hans namn under dans, till puka och harpa må de lovsjunga honom.
वह नाचते हुए उसके नाम की सिताइश करें, वह दफ़ और सितार पर उसकी मदहसराई करें!
4 Ty HERREN har behag till sitt folk, han smyckar de ödmjuka med frälsning.
क्यूँकि ख़ुदावन्द अपने लोगों से खू़शनूद रहता है; वह हलीमों को नजात से ज़ीनत बख़्शेगा।
5 De fromma fröjde sig och give honom ära, de juble på sina läger.
पाक लोग जलाल पर फ़ख़्र करें, वह अपने बिस्तरों पर ख़ुशी से नग़मा सराई करें।
6 Guds lov skall vara i deras mun och ett tveeggat svärd i deras hand,
उनके मुँह में ख़ुदा की तम्जीद, और हाथ में दोधारी तलवार हो,
7 för att utkräva hämnd på hedningarna och hemsöka folken med tuktan,
ताकि क़ौमों से इन्तक़ाम लें, और उम्मतों को सज़ा दें:
8 för att binda deras konungar med kedjor och deras ädlingar med järnbojor,
उनके बादशाहों को ज़ंजीरों से जकड़ें, और उनके सरदारों को लोहे की बेड़ियाँ पहनाएं।
9 för att utföra på dem den dom som är skriven. En härlighet bliver det för alla hans fromma. Halleluja!
ताकि उनको वह सज़ा दें जो लिखी हैं! उसके सब पाक लोगों को यह मक़ाम हासिल है। ख़ुदावन्द की हम्द करो!