< Psaltaren 149 >

1 Halleluja! Sjungen till HERRENS ära en ny sång, hans lov i de frommas församling.
خداوند را سپاس باد! برای خداوند سرودی تازه بخوانید و در جمع مؤمنان، او را ستایش کنید!
2 Israel glädje sig över sin skapare, Sions barn fröjde sig över sin konung.
ای اسرائیل، به خاطر وجود آفرینندهٔ خود شاد باش؛ ای مردم اورشلیم، به سبب پادشاه خود شادی کنید!
3 Må de lova hans namn under dans, till puka och harpa må de lovsjunga honom.
با نغمهٔ بربط و عود، رقص‌کنان نام خداوند را سپاس گویید.
4 Ty HERREN har behag till sitt folk, han smyckar de ödmjuka med frälsning.
زیرا خداوند از قوم خود خشنود است و تاج پیروزی بر سر فروتنان می‌نهد.
5 De fromma fröjde sig och give honom ära, de juble på sina läger.
قوم خداوند به سبب این افتخار بزرگ شاد باشند و تمام شب در بسترهای خود با شادمانی سرود بخوانند.
6 Guds lov skall vara i deras mun och ett tveeggat svärd i deras hand,
ای قوم خداوند، با صدای بلند او را ستایش کنید و شمشیرهای دو دم را به دست گرفته،
7 för att utkräva hämnd på hedningarna och hemsöka folken med tuktan,
از قومها انتقام گیرید و ملتها را به مجازات برسانید.
8 för att binda deras konungar med kedjor och deras ädlingar med järnbojor,
پادشاهان ایشان را به زنجیرها ببندید و رؤسای آنها را به پابندهای آهنین؛
9 för att utföra på dem den dom som är skriven. En härlighet bliver det för alla hans fromma. Halleluja!
و حکم خداوند را در مورد مجازات آنها اجرا کنید. این است پیروزی و افتخار قوم او! خداوند را سپاس باد!

< Psaltaren 149 >