< Psaltaren 149 >

1 Halleluja! Sjungen till HERRENS ära en ny sång, hans lov i de frommas församling.
Rühmet Jah! Singt Jahwe ein neues Lied; sein Lobpreis erschalle in der Gemeinde der Frommen.
2 Israel glädje sig över sin skapare, Sions barn fröjde sig över sin konung.
Israel freue sich über seinen Schöpfer, die Söhne Zions sollen über ihren König frohlocken.
3 Må de lova hans namn under dans, till puka och harpa må de lovsjunga honom.
Sie sollen seinen Namen rühmen unter Reigentanz, mit Pauken und Zithern ihm lobsingen.
4 Ty HERREN har behag till sitt folk, han smyckar de ödmjuka med frälsning.
Denn Jahwe hat an seinem Volke Wohlgefallen; er schmückt die Gebeugten mit Heil.
5 De fromma fröjde sig och give honom ära, de juble på sina läger.
Die Frommen sollen jauchzen ob der Herrlichkeit, auf ihren Lagern jubeln.
6 Guds lov skall vara i deras mun och ett tveeggat svärd i deras hand,
Lobpreis Gottes sei in ihrem Munde und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand,
7 för att utkräva hämnd på hedningarna och hemsöka folken med tuktan,
Rache an den Heiden zu vollstrecken, Züchtigungen an den Nationen,
8 för att binda deras konungar med kedjor och deras ädlingar med järnbojor,
ihre Könige mit Ketten zu binden und ihre Edlen mit eisernen Fesseln,
9 för att utföra på dem den dom som är skriven. En härlighet bliver det för alla hans fromma. Halleluja!
längst aufgezeichnetes Gericht an ihnen zu vollstrecken: hohe Ehre ist solches für alle seine Frommen. Rühmet Jah!

< Psaltaren 149 >