< Psaltaren 149 >

1 Halleluja! Sjungen till HERRENS ära en ny sång, hans lov i de frommas församling.
Louez l'Éternel! Chantez à l'Éternel un cantique nouveau, et sa louange dans l'assemblée de ses bien-aimés.
2 Israel glädje sig över sin skapare, Sions barn fröjde sig över sin konung.
Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a fait; que les enfants de Sion s'égaient en leur Roi!
3 Må de lova hans namn under dans, till puka och harpa må de lovsjunga honom.
Qu'ils louent son nom avec des danses, qu'ils le chantent avec le tambourin et la harpe!
4 Ty HERREN har behag till sitt folk, han smyckar de ödmjuka med frälsning.
Car l'Éternel prend plaisir en son peuple; il glorifiera les humbles par son salut.
5 De fromma fröjde sig och give honom ära, de juble på sina läger.
Que ses bien-aimés triomphent avec gloire; qu'ils poussent des cris de joie sur leur couche!
6 Guds lov skall vara i deras mun och ett tveeggat svärd i deras hand,
Les louanges de Dieu sont dans leur bouche, et l'épée à deux tranchants dans leur main,
7 för att utkräva hämnd på hedningarna och hemsöka folken med tuktan,
Pour faire vengeance parmi les nations et pour châtier les peuples;
8 för att binda deras konungar med kedjor och deras ädlingar med järnbojor,
Pour lier leurs rois avec des chaînes, et leurs grands avec des ceps de fer;
9 för att utföra på dem den dom som är skriven. En härlighet bliver det för alla hans fromma. Halleluja!
Pour exercer sur eux le jugement qui est écrit. Cet honneur est pour tous ses bien-aimés. Louez l'Éternel!

< Psaltaren 149 >