< Psaltaren 148 >
1 Halleluja! Loven HERREN från himmelen, loven honom i höjden.
Mutendereze Mukama! Mumutendereze nga musinziira mu ggulu, mumutenderereze mu bifo ebiri waggulu.
2 Loven honom, alla hans änglar, loven honom, all hans här.
Mumutendereze mmwe mwenna bamalayika be, mumutendereze mmwe mwenna eggye lye ery’omu ggulu.
3 Loven honom, sol och måne, loven honom, alla lysande stjärnor.
Mmwe enjuba n’omwezi mutendereze Mukama, nammwe mwenna emmunyeenye ezaaka mumutendereze.
4 Loven honom, I himlars himlar och I vatten ovan himmelen.
Tendereza Mukama ggwe eggulu eriri waggulu ennyo, naawe amazzi agali waggulu w’eggulu.
5 Ja, de må lova HERRENS namn, ty han bjöd, och de blevo skapade.
Leka byonna bitendereze erinnya lya Mukama! Kubanga ye yalagira, ne bitondebwa.
6 Och han gav dem deras plats för alltid och för evigt; han gav dem en lag, och ingen överträder den.
Yabinywereza ddala mu bifo byabyo ennaku zonna, n’ateekawo etteeka eritaliggwaawo.
7 Loven HERREN från jorden, I havsdjur och alla djup,
Mumutendereze nga musinziira ku nsi, mmwe balukwata n’ebifo byonna eby’omu buziba bw’ennyanja,
8 eld och hagel, snö och töcken, du stormande vind, som uträttar hans befallning,
mmwe okumyansa, n’omuzira ogw’amakerenda, n’omuzira ogukutte era n’olufu, naawe kikuŋŋunta, mugondere ekiragiro kye,
9 I berg och alla höjder, I fruktträd och alla cedrar,
mmwe agasozi n’obusozi, emiti egy’ebibala n’emivule;
10 I vilda djur och all boskap, I kräldjur och bevingade fåglar,
ensolo ez’omu nsiko era n’ente zonna, ebyewalula n’ebinyonyi ebibuuka,
11 I jordens konungar och alla folk, I furstar och alla domare på jorden,
bakabaka b’ensi n’amawanga gonna, abalangira n’abafuzi bonna ab’ensi,
12 I ynglingar, så ock I jungfrur, I gamle med de unga.
abavubuka abalenzi n’abawala; abantu abakulu n’abaana abato.
13 Ja, de må lova HERRENS namn, ty hans namn allena är högt, hans majestät når över jorden och himmelen.
Bitendereze erinnya lya Mukama, kubanga erinnya lye lyokka lye ligulumizibwa; ekitiibwa kye kisinga byonna eby’omu nsi n’eby’omu ggulu.
14 Och han har upphöjt ett horn åt sitt folk -- ett ämne till lovsång för alla hans fromma, för Israels barn, det folk som står honom nära. Halleluja!
Abantu be abawadde amaanyi, era agulumizizza abatukuvu be, be bantu be Isirayiri abakolagana naye. Mutendereze Mukama.