< Psaltaren 148 >

1 Halleluja! Loven HERREN från himmelen, loven honom i höjden.
Louwe SENYÈ a! Louwe SENYÈ a soti nan syèl yo! Louwe Li kote ki wo yo!
2 Loven honom, alla hans änglar, loven honom, all hans här.
Louwe Li, tout zanj Li yo. Louwe Li tout lame Li yo!
3 Loven honom, sol och måne, loven honom, alla lysande stjärnor.
Louwe Li, solèy ak lalin nan. Louwe Li, tout zetwal ki limen yo!
4 Loven honom, I himlars himlar och I vatten ovan himmelen.
Louwe Li, pi wo syèl yo, ak dlo ki anwo syèl yo.
5 Ja, de må lova HERRENS namn, ty han bjöd, och de blevo skapade.
Kite yo louwe non SENYÈ a, paske Li te pase lòd, e sa te fèt.
6 Och han gav dem deras plats för alltid och för evigt; han gav dem en lag, och ingen överträder den.
Anplis, Li te etabli yo jis pou tout tan. Li te pase yon dekrè ki p ap janm disparèt.
7 Loven HERREN från jorden, I havsdjur och alla djup,
Louwe SENYÈ a soti sou latè, gwo bèt voras lanmè a ak tout fon an.
8 eld och hagel, snö och töcken, du stormande vind, som uträttar hans befallning,
Dife ak lagrèl, lanèj ak nwaj, van tanpèt ki akonpli pawòl Li yo.
9 I berg och alla höjder, I fruktträd och alla cedrar,
Mòn yo ak tout kolin yo, pye fwi yo ak tout pye sèd yo,
10 I vilda djur och all boskap, I kräldjur och bevingade fåglar,
Bèt sovaj yo ak tout bèt chan yo, sa ki trennen atè ak bèt ki vole yo,
11 I jordens konungar och alla folk, I furstar och alla domare på jorden,
wa latè yo ak tout pèp yo, prens yo ak tout jij latè yo,
12 I ynglingar, så ock I jungfrur, I gamle med de unga.
ni jennonm, ni vyèj, granmoun ak timoun.
13 Ja, de må lova HERRENS namn, ty hans namn allena är högt, hans majestät når över jorden och himmelen.
Kite yo louwe non SENYÈ a, paske se sèl non Li ki leve wo. Glwa Li pi wo tè a ak syèl la.
14 Och han har upphöjt ett horn åt sitt folk -- ett ämne till lovsång för alla hans fromma, för Israels barn, det folk som står honom nära. Halleluja!
Li te leve yon kòn pou pèp Li a, Lwanj pou tout fidèl Li yo, menm pou fis Israël yo, yon pèp toupre Li. Louwe SENYÈ a.

< Psaltaren 148 >