< Psaltaren 148 >
1 Halleluja! Loven HERREN från himmelen, loven honom i höjden.
[Lobet Jehova! [Hallelujah!] ] Lobet Jehova von den Himmeln her; lobet ihn in den Höhen!
2 Loven honom, alla hans änglar, loven honom, all hans här.
Lobet ihn, alle seine Engel; lobet ihn, alle seine Heerscharen!
3 Loven honom, sol och måne, loven honom, alla lysande stjärnor.
Lobet ihn, Sonne und Mond; lobet ihn, alle ihr leuchtenden Sterne!
4 Loven honom, I himlars himlar och I vatten ovan himmelen.
Lobet ihn, ihr Himmel der Himmel, und ihr Wasser, die ihr oberhalb der Himmel seid!
5 Ja, de må lova HERRENS namn, ty han bjöd, och de blevo skapade.
Loben sollen sie den Namen Jehovas! Denn er gebot, und sie waren geschaffen;
6 Och han gav dem deras plats för alltid och för evigt; han gav dem en lag, och ingen överträder den.
und er stellte sie hin für immer und ewig; er gab ihnen eine Satzung, und sie werden sie nicht überschreiten.
7 Loven HERREN från jorden, I havsdjur och alla djup,
Lobet Jehova von der Erde her, ihr Wasserungeheuer und alle Tiefen!
8 eld och hagel, snö och töcken, du stormande vind, som uträttar hans befallning,
Feuer und Hagel, Schnee und Nebel, du Sturmwind, der du ausrichtest sein Wort;
9 I berg och alla höjder, I fruktträd och alla cedrar,
ihr Berge und alle Hügel, Fruchtbäume und alle Cedern;
10 I vilda djur och all boskap, I kräldjur och bevingade fåglar,
Wildes Getier und alles Vieh, kriechende Tiere und geflügeltes Gevögel!
11 I jordens konungar och alla folk, I furstar och alla domare på jorden,
Ihr Könige der Erde und alle Völkerschaften, ihr Fürsten und alle Richter der Erde;
12 I ynglingar, så ock I jungfrur, I gamle med de unga.
Ihr Jünglinge und auch ihr Jungfrauen, ihr Alten samt den Jungen!
13 Ja, de må lova HERRENS namn, ty hans namn allena är högt, hans majestät når över jorden och himmelen.
Loben sollen sie den Namen Jehovas! Denn sein Name ist hoch erhaben, er allein; seine Majestät ist über Erde und Himmel.
14 Och han har upphöjt ett horn åt sitt folk -- ett ämne till lovsång för alla hans fromma, för Israels barn, det folk som står honom nära. Halleluja!
Und er hat erhöht das Horn seines Volkes, [Eig. ein Horn seinem Volke] das Lob [O. den Ruhm] all seiner Frommen, der Kinder Israel, des Volkes, das ihm nahe ist. Lobet Jehova! [Hallelujah!]