< Psaltaren 148 >

1 Halleluja! Loven HERREN från himmelen, loven honom i höjden.
BOEIPA thangthen sak. BOEIPA te vaan lamloh thangthen sak, amah te hmuensang ah thangthen sak.
2 Loven honom, alla hans änglar, loven honom, all hans här.
A puencawn boeih loh amah te thangthen uh. A caempuei khuikah a caempuei boeih loh amah te thangthen uh.
3 Loven honom, sol och måne, loven honom, alla lysande stjärnor.
Khomik neh hla loh amah te thangthen lah. Vangnah aisi boeih loh amah te thangthen lah.
4 Loven honom, I himlars himlar och I vatten ovan himmelen.
Vaan phoeikah vaan, vaan dong sokah tui rhoek loh amah te thangthen uh.
5 Ja, de må lova HERRENS namn, ty han bjöd, och de blevo skapade.
Amah loh a uen tih a suen dongah BOEIPA ming te thangthen saeh.
6 Och han gav dem deras plats för alltid och för evigt; han gav dem en lag, och ingen överträder den.
Te rhoek kumhal duela a cak sak yoeyah dongah oltlueh he a paek phoeiah tah khum mahpawh.
7 Loven HERREN från jorden, I havsdjur och alla djup,
Diklai lamkah tuihnam rhoek neh tuidung boeih loh BOEIPA te thangthen lah.
8 eld och hagel, snö och töcken, du stormande vind, som uträttar hans befallning,
Hmai neh rhael, vuelsong neh tuikhu, hlipuei khohli loh a ol a vai.
9 I berg och alla höjder, I fruktträd och alla cedrar,
Tlang neh som boeih, thing thaih neh lamphai thing boeih,
10 I vilda djur och all boskap, I kräldjur och bevingade fåglar,
mulhing neh rhamsa boeih, rhulcai neh phae aka khueh vaa boeih,
11 I jordens konungar och alla folk, I furstar och alla domare på jorden,
diklai manghai rhoek neh namtu rhoek boeih, mangpa rhoek neh diklai laitloek boeih,
12 I ynglingar, så ock I jungfrur, I gamle med de unga.
tongpang rhoek neh oila rhoek khaw, patong rhoek neh camoe rhoek loh BOEIPA ming te thangthen saeh.
13 Ja, de må lova HERRENS namn, ty hans namn allena är högt, hans majestät når över jorden och himmelen.
Diklai hman neh vaan kah a mueithennah ham amah long ni a ming a pomdoep.
14 Och han har upphöjt ett horn åt sitt folk -- ett ämne till lovsång för alla hans fromma, för Israels barn, det folk som står honom nära. Halleluja!
Te dongah a pilnam kah ki, a hlangcim boeih neh a hui pilnam Israel ca rhoek kah koehnah te a pomsang coeng. BOEIPA te thangthen uh.

< Psaltaren 148 >