< Psaltaren 147 >
1 Halleluja! Ja, det är gott att lovsjunga vår Gud, ja, det är ljuvligt; lovsång höves oss.
Хвалите Господа, яко благ псалом: Богови нашему да усладится хваление.
2 HERREN är den som bygger upp Jerusalem, Israels fördrivna samlar han tillhopa.
Зиждай Иерусалима Господь: разсеяния Израилева соберет:
3 Han helar dem som hava förkrossade hjärtan, och deras sår förbinder han.
изцеляяй сокрушенныя сердцем и обязуяй сокрушения их:
4 Han bestämmer stjärnornas mängd, han nämner dem alla vid namn.
изчитаяй множество звезд, и всем им имена нарицаяй.
5 Vår Herre är stor och väldig i kraft, hans förstånd har ingen gräns.
Велий Господь наш, и велия крепость Его, и разума Его несть числа.
6 HERREN uppehåller de ödmjuka, men de ogudaktiga slår han till jorden.
Приемляй кроткия Господь, смиряяй же грешники до земли.
7 Höjen sång till HERREN med tacksägelse, lovsjungen vår Gud till harpa,
Начните Господеви во исповедании, пойте Богови нашему в гуслех:
8 honom som betäcker himmelen med moln, honom som bereder regn åt jorden, honom som låter gräs skjuta upp på bergen,
одевающему небо облаки, уготовляющему земли дождь: прозябающему на горах траву и злак на службу человеком:
9 honom som giver föda åt djuren, åt korpens ungar som ropa.
дающему скотом пищу их, и птенцем врановым призывающым Его.
10 Han har icke sin lust i hästens styrka, hans behag står ej till mannens snabbhet.
Не в силе констей восхощет, ниже в лыстех мужеских благоволит:
11 HERRENS behag står till dem som frukta honom, till dem som hoppas på hans nåd.
благоволит Господь в боящихся Его и во уповающих на милость Его.
12 Jerusalem, prisa HERREN; Sion, lova din Gud.
Похвали, Иерусалиме, Господа, хвали Бога твоего, Сионе:
13 Ty han har gjort bommarna för dina portar fasta; han har välsignat dina barn i dig.
яко укрепи вереи врат твоих, благослови сыны твоя в тебе.
14 Han skaffar dina gränser frid, han mättar dig med bästa vete.
Полагаяй пределы твоя мир, и тука пшенична насыщаяй тя:
15 Han låter sitt tal gå ut till jorden, hans ord löper åstad med hast.
посылаяй слово Свое земли, до скорости течет слово Его,
16 Han låter snö falla såsom ull, rimfrost strör han ut såsom aska.
дающаго снег свой яко волну, мглу яко пепел посыпающаго,
17 Han kastar sitt hagel såsom smulor; vem kan bestå för hans frost?
метающаго голоть Свой яко хлебы: противу лица мраза Его кто постоит?
18 Åter sänder han sitt ord, då smälter det frusna; sin vind låter han blåsa, då strömmar vatten.
Послет слово Свое, и истает я: дхнет дух Его, и потекут воды.
19 Han har förkunnat för Jakob sitt ord, för Israel sina stadgar och rätter.
Возвещаяй слово Свое Иакову, оправдания и судбы Своя Израилеви:
20 Så har han icke gjort för något hednafolk; och hans rätter, dem känna de icke. Halleluja!
не сотвори тако всякому языку, и судбы Своя не яви им.