< Psaltaren 147 >
1 Halleluja! Ja, det är gott att lovsjunga vår Gud, ja, det är ljuvligt; lovsång höves oss.
讚美上主,因他是美善的,歌頌我主,因他是甘甜的;我主上主是應受讚美的。
2 HERREN är den som bygger upp Jerusalem, Israels fördrivna samlar han tillhopa.
上主重建了耶路撒冷城,完聚了四散的以色列民。
3 Han helar dem som hava förkrossade hjärtan, och deras sår förbinder han.
他醫治了心靈破碎的人,也親自包紮了他的傷痕。
4 Han bestämmer stjärnornas mängd, han nämner dem alla vid namn.
星辰的數目,全由上主制定,星辰的稱號,也都由他命名。
5 Vår Herre är stor och väldig i kraft, hans förstånd har ingen gräns.
我們的偉大上主,威能無比,他所具備的智慧不可估計。
6 HERREN uppehåller de ödmjuka, men de ogudaktiga slår han till jorden.
上主將謙遜的人扶起,將蠻橫的人貶抑於地。
7 Höjen sång till HERREN med tacksägelse, lovsjungen vår Gud till harpa,
請歌唱聖詩稱頌上主,請彈琴詠讚我們天主!
8 honom som betäcker himmelen med moln, honom som bereder regn åt jorden, honom som låter gräs skjuta upp på bergen,
他以雲霧遮蔽高天,他將雨露賜給農田;他使青草生於群山,他造植物供人吃穿。
9 honom som giver föda åt djuren, åt korpens ungar som ropa.
他將食物賜給家畜,他養育啼叫的鴉雛。
10 Han har icke sin lust i hästens styrka, hans behag står ej till mannens snabbhet.
馬的壯力,他不歡喜;人的快腿,他不中意。
11 HERRENS behag står till dem som frukta honom, till dem som hoppas på hans nåd.
那敬愛上主的人,他纔歡喜;信賴他慈愛的人,他纔中意。
12 Jerusalem, prisa HERREN; Sion, lova din Gud.
耶路撒冷,請您讚頌上主!熙雍,請您讚頌您的天主!
13 Ty han har gjort bommarna för dina portar fasta; han har välsignat dina barn i dig.
他鞏固了您城門的橫閂,祝福您的子女在您中間。
14 Han skaffar dina gränser frid, han mättar dig med bästa vete.
他使您的地界安靜不亂,用最好的麥麵使您飽餐。
15 Han låter sitt tal gå ut till jorden, hans ord löper åstad med hast.
他向大地發出自己的語言,他的聖旨便立即迅速奔傳。
16 Han låter snö falla såsom ull, rimfrost strör han ut såsom aska.
他降雪像羊毛,他撒霜像塵宵。
17 Han kastar sitt hagel såsom smulor; vem kan bestå för hans frost?
他拋下冰雹,有如餅屑,因他的嚴寒,水便凍結;
18 Åter sänder han sitt ord, då smälter det frusna; sin vind låter han blåsa, då strömmar vatten.
他一發出他的語言,凍結即刻消溶,他一吹起和風,冰水即刻流動。
19 Han har förkunnat för Jakob sitt ord, för Israel sina stadgar och rätter.
他向雅各伯曉示了自己的言語,他向以色列啟示了自己的誡律。
20 Så har han icke gjort för något hednafolk; och hans rätter, dem känna de icke. Halleluja!
他從未如此恩待過其他的民族,沒有向他們宣示過自己的法律。