< Psaltaren 146 >

1 Halleluja! Lova HERREN, min själ.
Praise ye the LORD! Praise the LORD, O my soul!
2 Jag vill lova HERREN, så länge jag lever, jag vill lovsjunga min Gud, så länge jag är till.
I will praise the LORD, as long as I live; I will sing praises to my God, while I have my being.
3 Förliten eder icke på furstar, icke på en människoson, han kan icke hjälpa.
Put not your trust in princes, In the son of man, in whom is no help!
4 Hans ande måste sin väg, han vänder tillbaka till den jord varav han är kommen; då varda hans anslag om intet.
His breath goeth forth; he returneth to the dust; In that very day his plans perish.
5 Säll är den vilkens hjälp är Jakobs Gud, den vilkens hopp står till HERREN, hans Gud,
Happy is he that hath the God of Jacob for his help; Whose hope is in the LORD, his God;
6 till honom som har gjort himmelen och jorden och havet och allt vad i dem är, till honom som håller tro evinnerligen,
Who made heaven and earth, The sea, and all that is therein; Who keepeth truth for ever;
7 som skaffar rätt åt de förtryckta, som giver bröd åt de hungrande. HERREN löser de fångna,
Who executeth judgment for the oppressed; Who giveth food to the hungry. The LORD setteth free the prisoners;
8 HERREN öppnar de blindas ögon, HERREN upprättar de nedböjda, HERREN älskar de rättfärdiga,
The LORD openeth the eyes of the blind; The LORD raiseth up them that are bowed down; The LORD loveth the righteous.
9 HERREN bevarar främlingar, faderlösa och änkor uppehåller han; men de ogudaktigas väg vänder han i villa.
The LORD preserveth the strangers; He relieveth the fatherless and the widow; But the way of the wicked he maketh crooked.
10 HERREN är konung evinnerligen, din Gud, Sion, från släkte till släkte. Halleluja!
The LORD shall reign for ever; Thy God, O Zion! to all generations! Praise ye the LORD!

< Psaltaren 146 >