< Psaltaren 146 >

1 Halleluja! Lova HERREN, min själ.
Praise YAH! Praise, O my soul, YHWH.
2 Jag vill lova HERREN, så länge jag lever, jag vill lovsjunga min Gud, så länge jag är till.
I praise YHWH during my life, I sing praise to my God while I exist.
3 Förliten eder icke på furstar, icke på en människoson, han kan icke hjälpa.
Do not trust in princes—in a son of man, For he has no deliverance.
4 Hans ande måste sin väg, han vänder tillbaka till den jord varav han är kommen; då varda hans anslag om intet.
His spirit goes forth, he returns to his earth, In that day his thoughts have perished.
5 Säll är den vilkens hjälp är Jakobs Gud, den vilkens hopp står till HERREN, hans Gud,
O the blessedness of him Who has the God of Jacob for his help, His hope [is] on his God YHWH,
6 till honom som har gjort himmelen och jorden och havet och allt vad i dem är, till honom som håller tro evinnerligen,
Making the heavens and earth, The sea and all that [is] in them, Who is keeping truth for all time,
7 som skaffar rätt åt de förtryckta, som giver bröd åt de hungrande. HERREN löser de fångna,
Doing judgment for the oppressed, Giving bread to the hungry.
8 HERREN öppnar de blindas ögon, HERREN upprättar de nedböjda, HERREN älskar de rättfärdiga,
YHWH is loosing the prisoners, YHWH is opening (the eyes of) the blind, YHWH is raising the bowed down, YHWH is loving the righteous,
9 HERREN bevarar främlingar, faderlösa och änkor uppehåller han; men de ogudaktigas väg vänder han i villa.
YHWH is preserving the strangers, He causes the fatherless and widow to stand, And He turns the way of the wicked upside down.
10 HERREN är konung evinnerligen, din Gud, Sion, från släkte till släkte. Halleluja!
YHWH reigns for all time, Your God, O Zion, to generation and generation, Praise YAH!

< Psaltaren 146 >