< Psaltaren 146 >
1 Halleluja! Lova HERREN, min själ.
Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
2 Jag vill lova HERREN, så länge jag lever, jag vill lovsjunga min Gud, så länge jag är till.
While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.
3 Förliten eder icke på furstar, icke på en människoson, han kan icke hjälpa.
Put not your trust in princes, [nor] in the son of man, in whom [there is] no help.
4 Hans ande måste sin väg, han vänder tillbaka till den jord varav han är kommen; då varda hans anslag om intet.
His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
5 Säll är den vilkens hjälp är Jakobs Gud, den vilkens hopp står till HERREN, hans Gud,
Happy [is he] that [hath] the God of Jacob for his help, whose hope [is] in the LORD his God:
6 till honom som har gjort himmelen och jorden och havet och allt vad i dem är, till honom som håller tro evinnerligen,
Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein [is: ] which keepeth truth for ever:
7 som skaffar rätt åt de förtryckta, som giver bröd åt de hungrande. HERREN löser de fångna,
Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners:
8 HERREN öppnar de blindas ögon, HERREN upprättar de nedböjda, HERREN älskar de rättfärdiga,
The LORD openeth [the eyes of] the blind: the LORD raiseth them that are bowed down: the LORD loveth the righteous:
9 HERREN bevarar främlingar, faderlösa och änkor uppehåller han; men de ogudaktigas väg vänder han i villa.
The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
10 HERREN är konung evinnerligen, din Gud, Sion, från släkte till släkte. Halleluja!
The LORD shall reign for ever, [even] thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD.