< Psaltaren 145 >

1 En lovsång av David. Jag vill upphöja dig, min Gud, du konung, och lova ditt namn alltid och evinnerligen.
laudatio David exaltabo te Deus meus rex et benedicam nomini tuo in saeculum et in saeculum saeculi
2 Jag vill dagligen lova dig och prisa ditt namn alltid och evinnerligen.
per singulos dies benedicam tibi et laudabo nomen tuum in saeculum et in saeculum saeculi
3 Stor är HERREN och högtlovad, ja, hans storhet är outrannsaklig.
magnus Dominus et laudabilis nimis et magnitudinis eius non est finis
4 Det ena släktet prisar för det andra dina verk, de förkunna dina väldiga gärningar.
generatio et generatio laudabit opera tua et potentiam tuam pronuntiabunt
5 Ditt majestäts härlighet och ära vill jag begrunda och dina underfulla verk.
magnificentiam gloriae sanctitatis tuae loquentur et mirabilia tua narrabunt
6 Man skall tala om dina fruktansvärda gärningars makt; dina storverk skall jag förtälja.
et virtutem terribilium tuorum dicent et magnitudinem tuam narrabunt
7 Man skall utbreda ryktet om din stora godhet och jubla över din rättfärdighet.
memoriam abundantiae suavitatis tuae eructabunt et iustitia tua exultabunt
8 Nådig och barmhärtig är HERREN, långmodig och stor i mildhet.
miserator et misericors Dominus patiens et multum misericors
9 HERREN är god mot alla och förbarmar sig över alla sina verk.
suavis Dominus universis et miserationes eius super omnia opera eius
10 Alla dina verk, HERRE, skola tacka dig, och dina fromma skola lova dig.
confiteantur tibi Domine omnia opera tua et sancti tui confiteantur tibi
11 De skola tala om ditt rikes ära, och din makt skola de förkunna.
gloriam regni tui dicent et potentiam tuam loquentur
12 Så skola de kungöra för människors barn dina väldiga gärningar och ditt rikes ära och härlighet.
ut notam faciant filiis hominum potentiam tuam et gloriam magnificentiae regni tui
13 Ditt rike är ett rike för alla evigheter, och ditt herradöme varar från släkte till släkte.
regnum tuum regnum omnium saeculorum et dominatio tua in omni generatione et progenie fidelis Dominus in omnibus verbis suis et sanctus in omnibus operibus suis
14 HERREN uppehåller alla dem som äro på väg att falla, och han upprättar alla nedböjda.
adlevat Dominus omnes qui corruunt et erigit omnes elisos
15 Allas ögon vänta efter dig, och du giver dem deras mat i rätt tid.
oculi omnium in te sperant et tu das escam illorum in tempore oportuno
16 Du upplåter din hand och mättar allt levande med nåd.
aperis tu manum tuam et imples omne animal benedictione
17 HERREN är rättfärdig i alla sina vägar och nådig i alla sina verk.
iustus Dominus in omnibus viis suis et sanctus in omnibus operibus suis
18 HERREN är nära alla dem som åkalla honom, alla dem som åkalla honom uppriktigt.
prope est Dominus omnibus invocantibus eum omnibus invocantibus eum in veritate
19 Han gör vad de gudfruktiga begära och hör deras rop och frälsar dem.
voluntatem timentium se faciet et deprecationem eorum exaudiet et salvos faciet eos
20 HERREN bevarar alla dem som älska honom, men alla ogudaktiga skall han förgöra.
custodit Dominus omnes diligentes se et omnes peccatores disperdet
21 Min mun skall uttala HERREN lov, och allt kött skall prisa hans heliga namn alltid och evinnerligen.
laudationem Domini loquetur os meum et benedicat omnis caro nomini sancto eius in saeculum et in saeculum saeculi

< Psaltaren 145 >