< Psaltaren 145 >
1 En lovsång av David. Jag vill upphöja dig, min Gud, du konung, och lova ditt namn alltid och evinnerligen.
Dicsérő dal Dávidtól. Hadd magasztallak, Istenem, oh király, s hadd áldom nevedet mindörökké.
2 Jag vill dagligen lova dig och prisa ditt namn alltid och evinnerligen.
Mindennap hadd áldalak téged, s dicsérem nevedet mindörökké.
3 Stor är HERREN och högtlovad, ja, hans storhet är outrannsaklig.
Nagy az Örökkévaló és dicséretes nagyon, és kikutathatatlan az ő nagysága.
4 Det ena släktet prisar för det andra dina verk, de förkunna dina väldiga gärningar.
Nemzedék nemzedéknek dicsőíti műveidet és hatalmas tetteidet hirdetik.
5 Ditt majestäts härlighet och ära vill jag begrunda och dina underfulla verk.
Fenséges dicsőséged díszén és csodatetteid dolgain hadd gondolkodom el.
6 Man skall tala om dina fruktansvärda gärningars makt; dina storverk skall jag förtälja.
S félelmes tetteid erejéről szóljanak, és nágyságodat hadd beszélem el.
7 Man skall utbreda ryktet om din stora godhet och jubla över din rättfärdighet.
Nagy jóságod hírét ömleszszék, és igazságodon ujjongjanak.
8 Nådig och barmhärtig är HERREN, långmodig och stor i mildhet.
Kegyelmes és irgalmas az Örökkévaló, hosszantűrő és nagy szeretetű.
9 HERREN är god mot alla och förbarmar sig över alla sina verk.
Jóságos az Örökkévaló mindenekhez, és irgalma rajta van mind az ő művein.
10 Alla dina verk, HERRE, skola tacka dig, och dina fromma skola lova dig.
Magasztalnak téged, Örökkévaló, mind a műveid, és jámboraid áldanak téged.
11 De skola tala om ditt rikes ära, och din makt skola de förkunna.
Királyságod dicsőségéről szólnak, és hatalmadat elmondják,
12 Så skola de kungöra för människors barn dina väldiga gärningar och ditt rikes ära och härlighet.
hogy tudassák az ember fiaival hatalmas tetteit, és királysága díszének dicaőségét.
13 Ditt rike är ett rike för alla evigheter, och ditt herradöme varar från släkte till släkte.
Királyságod minden időknek királysága, és uralmad minden nemzedékben meg nemzedékben.
14 HERREN uppehåller alla dem som äro på väg att falla, och han upprättar alla nedböjda.
Támogatja az Örökkévaló mind az elesőket, s fölegyenesíti mind a görnyedteket.
15 Allas ögon vänta efter dig, och du giver dem deras mat i rätt tid.
Mindenek szemei hozzád reménykednek, s te megadod nekik eledelöket a maga idején.
16 Du upplåter din hand och mättar allt levande med nåd.
Megnyitod kezedet és jóllakatsz minden élőt jóakarattal.
17 HERREN är rättfärdig i alla sina vägar och nådig i alla sina verk.
Igazságos az Örökkévaló mind az útjain és kegyes mind az ő művei iránt.
18 HERREN är nära alla dem som åkalla honom, alla dem som åkalla honom uppriktigt.
Közel van az Örökkévaló mind a szólítóihoz, mindazokhoz, kik igazán szólítják.
19 Han gör vad de gudfruktiga begära och hör deras rop och frälsar dem.
Tisztelőinek akaratát megteszi s fohászukat hallja és megsegíti őket.
20 HERREN bevarar alla dem som älska honom, men alla ogudaktiga skall han förgöra.
Megőrzi az Örökkévaló mindazokat, a kik őt szeretik, de mind a gonoszokat megsemmisíti.
21 Min mun skall uttala HERREN lov, och allt kött skall prisa hans heliga namn alltid och evinnerligen.
Az Örökkévaló dicséretét mondja el szájam, és áldja minden halandó szentséges nevét mindörökké!