< Psaltaren 145 >

1 En lovsång av David. Jag vill upphöja dig, min Gud, du konung, och lova ditt namn alltid och evinnerligen.
Ein Lob Davids. Ich will dich erhöhen, mein Gott, du König, und deinen Namen loben immer und ewiglich.
2 Jag vill dagligen lova dig och prisa ditt namn alltid och evinnerligen.
Ich will dich täglich loben und deinen Namen rühmen immer und ewiglich.
3 Stor är HERREN och högtlovad, ja, hans storhet är outrannsaklig.
Der HERR ist groß und sehr löblich, und seine Größe ist unaussprechlich.
4 Det ena släktet prisar för det andra dina verk, de förkunna dina väldiga gärningar.
Kindeskinder werden deine Werke preisen und von deiner Gewalt sagen.
5 Ditt majestäts härlighet och ära vill jag begrunda och dina underfulla verk.
Ich will reden von deiner herrlichen, schönen Pracht und von deinen Wundern,
6 Man skall tala om dina fruktansvärda gärningars makt; dina storverk skall jag förtälja.
daß man solle reden von deinen herrlichen Taten und daß man erzähle deine HERRLIchkeit,
7 Man skall utbreda ryktet om din stora godhet och jubla över din rättfärdighet.
daß man preise deine große Güte und deine Gerechtigkeit rühme.
8 Nådig och barmhärtig är HERREN, långmodig och stor i mildhet.
Gnädig und barmherzig ist der HERR, geduldig und von großer Güte.
9 HERREN är god mot alla och förbarmar sig över alla sina verk.
Der HERR ist allen gütig und erbarmet sich aller seiner Werke.
10 Alla dina verk, HERRE, skola tacka dig, och dina fromma skola lova dig.
Es sollen dir danken, HERR, alle deine Werke, und deine Heiligen dich loben
11 De skola tala om ditt rikes ära, och din makt skola de förkunna.
und die Ehre deines Königreichs rühmen und von deiner Gewalt reden,
12 Så skola de kungöra för människors barn dina väldiga gärningar och ditt rikes ära och härlighet.
daß den Menschenkindern deine Gewalt kund werde und die ehrliche Pracht deines Königreichs.
13 Ditt rike är ett rike för alla evigheter, och ditt herradöme varar från släkte till släkte.
Dein Reich ist ein ewiges Reich, und deine HERRSChaft währet für und für.
14 HERREN uppehåller alla dem som äro på väg att falla, och han upprättar alla nedböjda.
Der HERR erhält alle, die da fallen, und richtet auf alle, die niedergeschlagen sind.
15 Allas ögon vänta efter dig, och du giver dem deras mat i rätt tid.
Aller Augen warten auf dich, und du gibst ihnen ihre Speise zu seiner Zeit.
16 Du upplåter din hand och mättar allt levande med nåd.
Du tust deine Hand auf und erfüllest alles, was lebet, mit Wohlgefallen.
17 HERREN är rättfärdig i alla sina vägar och nådig i alla sina verk.
Der HERR ist gerecht in allen seinen Wegen und heilig in allen seinen Werken.
18 HERREN är nära alla dem som åkalla honom, alla dem som åkalla honom uppriktigt.
Der HERR ist nahe allen, die ihn anrufen, allen, die ihn mit Ernst anrufen.
19 Han gör vad de gudfruktiga begära och hör deras rop och frälsar dem.
Er tut, was die Gottesfürchtigen begehren, und höret ihr Schreien und hilft ihnen.
20 HERREN bevarar alla dem som älska honom, men alla ogudaktiga skall han förgöra.
Der HERR behütet alle, die ihn lieben, und wird vertilgen alle Gottlosen.
21 Min mun skall uttala HERREN lov, och allt kött skall prisa hans heliga namn alltid och evinnerligen.
Mein Mund soll des HERRN Lob sagen, und alles Fleisch lobe seinen heiligen Namen immer und ewiglich!

< Psaltaren 145 >