< Psaltaren 145 >
1 En lovsång av David. Jag vill upphöja dig, min Gud, du konung, och lova ditt namn alltid och evinnerligen.
Praise by David. I exalt Thee, my God, O king, And bless Thy name to the age and for ever.
2 Jag vill dagligen lova dig och prisa ditt namn alltid och evinnerligen.
Every day do I bless Thee, And praise Thy name to the age and for ever.
3 Stor är HERREN och högtlovad, ja, hans storhet är outrannsaklig.
Great [is] Jehovah, and praised greatly, And of His greatness there is no searching.
4 Det ena släktet prisar för det andra dina verk, de förkunna dina väldiga gärningar.
Generation to generation praiseth Thy works, And Thy mighty acts they declare.
5 Ditt majestäts härlighet och ära vill jag begrunda och dina underfulla verk.
The honour — the glory of Thy majesty, And the matters of Thy wonders I declare.
6 Man skall tala om dina fruktansvärda gärningars makt; dina storverk skall jag förtälja.
And the strength of Thy fearful acts they tell, And Thy greatness I recount.
7 Man skall utbreda ryktet om din stora godhet och jubla över din rättfärdighet.
The memorial of the abundance of Thy goodness they send forth. And Thy righteousness they sing.
8 Nådig och barmhärtig är HERREN, långmodig och stor i mildhet.
Gracious and merciful [is] Jehovah, Slow to anger, and great in kindness.
9 HERREN är god mot alla och förbarmar sig över alla sina verk.
Good [is] Jehovah to all, And His mercies [are] over all His works.
10 Alla dina verk, HERRE, skola tacka dig, och dina fromma skola lova dig.
Confess Thee O Jehovah, do all Thy works, And Thy saints do bless Thee.
11 De skola tala om ditt rikes ära, och din makt skola de förkunna.
The honour of Thy kingdom they tell, And [of] Thy might they speak,
12 Så skola de kungöra för människors barn dina väldiga gärningar och ditt rikes ära och härlighet.
To make known to sons of men His mighty acts, The honour of the majesty of His kingdom.
13 Ditt rike är ett rike för alla evigheter, och ditt herradöme varar från släkte till släkte.
Thy kingdom [is] a kingdom of all ages, And Thy dominion [is] in all generations.
14 HERREN uppehåller alla dem som äro på väg att falla, och han upprättar alla nedböjda.
Jehovah is supporting all who are falling, And raising up all who are bowed down.
15 Allas ögon vänta efter dig, och du giver dem deras mat i rätt tid.
The eyes of all unto Thee do look, And Thou art giving to them their food in its season,
16 Du upplåter din hand och mättar allt levande med nåd.
Opening Thy hand, and satisfying The desire of every living thing.
17 HERREN är rättfärdig i alla sina vägar och nådig i alla sina verk.
Righteous [is] Jehovah in all His ways, And kind in all His works.
18 HERREN är nära alla dem som åkalla honom, alla dem som åkalla honom uppriktigt.
Near [is] Jehovah to all those calling Him, To all who call Him in truth.
19 Han gör vad de gudfruktiga begära och hör deras rop och frälsar dem.
The desire of those fearing Him He doth, And their cry He heareth, and saveth them.
20 HERREN bevarar alla dem som älska honom, men alla ogudaktiga skall han förgöra.
Jehovah preserveth all those loving Him, And all the wicked He destroyeth.
21 Min mun skall uttala HERREN lov, och allt kött skall prisa hans heliga namn alltid och evinnerligen.
The praise of Jehovah my mouth speaketh, And all flesh doth bless His holy name, To the age and for ever!