< Psaltaren 145 >

1 En lovsång av David. Jag vill upphöja dig, min Gud, du konung, och lova ditt namn alltid och evinnerligen.
praise to/for David to exalt you God my [the] king and to bless name your to/for forever: enduring and perpetuity
2 Jag vill dagligen lova dig och prisa ditt namn alltid och evinnerligen.
in/on/with all day to bless you and to boast: praise name your to/for forever: enduring and perpetuity
3 Stor är HERREN och högtlovad, ja, hans storhet är outrannsaklig.
great: large LORD and to boast: praise much and to/for greatness his nothing search
4 Det ena släktet prisar för det andra dina verk, de förkunna dina väldiga gärningar.
generation to/for generation to praise deed: work your and might your to tell
5 Ditt majestäts härlighet och ära vill jag begrunda och dina underfulla verk.
glory glory splendor your and word: deed to wonder your to muse
6 Man skall tala om dina fruktansvärda gärningars makt; dina storverk skall jag förtälja.
and strength to fear: revere you to say (and greatness your *Q(K)*) to recount her
7 Man skall utbreda ryktet om din stora godhet och jubla över din rättfärdighet.
memorial many goodness your to bubble and righteousness your to sing
8 Nådig och barmhärtig är HERREN, långmodig och stor i mildhet.
gracious and compassionate LORD slow face: anger and great: large kindness
9 HERREN är god mot alla och förbarmar sig över alla sina verk.
pleasant LORD to/for all and compassion his upon all deed: work his
10 Alla dina verk, HERRE, skola tacka dig, och dina fromma skola lova dig.
to give thanks you LORD all deed: work your and pious your to bless you
11 De skola tala om ditt rikes ära, och din makt skola de förkunna.
glory royalty your to say and might your to speak: speak
12 Så skola de kungöra för människors barn dina väldiga gärningar och ditt rikes ära och härlighet.
to/for to know to/for son: child [the] man might his and glory glory royalty his
13 Ditt rike är ett rike för alla evigheter, och ditt herradöme varar från släkte till släkte.
royalty your royalty all forever: enduring and dominion your in/on/with all generation and generation (be faithful LORD in/on/with all word his and pious in/on/with all deed his *X*)
14 HERREN uppehåller alla dem som äro på väg att falla, och han upprättar alla nedböjda.
to support LORD to/for all [the] to fall: fall and to raise to/for all [the] to bend
15 Allas ögon vänta efter dig, och du giver dem deras mat i rätt tid.
eye all to(wards) you to await and you(m. s.) to give: give to/for them [obj] food their in/on/with time his
16 Du upplåter din hand och mättar allt levande med nåd.
to open [obj] hand your and to satisfy to/for all alive acceptance
17 HERREN är rättfärdig i alla sina vägar och nådig i alla sina verk.
righteous LORD in/on/with all way: journey his and pious in/on/with all deed: work his
18 HERREN är nära alla dem som åkalla honom, alla dem som åkalla honom uppriktigt.
near LORD to/for all to call: call to him to/for all which to call: call to him in/on/with truth: true
19 Han gör vad de gudfruktiga begära och hör deras rop och frälsar dem.
acceptance afraid his to make: do and [obj] cry their to hear: hear and to save them
20 HERREN bevarar alla dem som älska honom, men alla ogudaktiga skall han förgöra.
to keep: guard LORD [obj] all to love: lover him and [obj] all [the] wicked to destroy
21 Min mun skall uttala HERREN lov, och allt kött skall prisa hans heliga namn alltid och evinnerligen.
praise LORD to speak: speak lip my and to bless all flesh name holiness his to/for forever: enduring and perpetuity

< Psaltaren 145 >