< Psaltaren 145 >
1 En lovsång av David. Jag vill upphöja dig, min Gud, du konung, och lova ditt namn alltid och evinnerligen.
A Song of praise. Of David. Let me give glory to you, O God, my King; and blessing to your name for ever and ever.
2 Jag vill dagligen lova dig och prisa ditt namn alltid och evinnerligen.
Every day will I give you blessing, praising your name for ever and ever.
3 Stor är HERREN och högtlovad, ja, hans storhet är outrannsaklig.
Great is the Lord, and greatly to be praised; his power may never be searched out.
4 Det ena släktet prisar för det andra dina verk, de förkunna dina väldiga gärningar.
One generation after another will give praise to your great acts, and make clear the operation of your strength.
5 Ditt majestäts härlighet och ära vill jag begrunda och dina underfulla verk.
My thoughts will be of the honour and glory of your rule, and of the wonder of your works.
6 Man skall tala om dina fruktansvärda gärningars makt; dina storverk skall jag förtälja.
Men will be talking of the power and fear of your acts; I will give word of your glory.
7 Man skall utbreda ryktet om din stora godhet och jubla över din rättfärdighet.
Their sayings will be full of the memory of all your mercy, and they will make songs of your righteousness.
8 Nådig och barmhärtig är HERREN, långmodig och stor i mildhet.
The Lord is full of grace and pity; not quickly angry, but great in mercy.
9 HERREN är god mot alla och förbarmar sig över alla sina verk.
The Lord is good to all men; and his mercies are over all his works.
10 Alla dina verk, HERRE, skola tacka dig, och dina fromma skola lova dig.
All the works of your hands give praise to you, O Lord; and your saints give you blessing.
11 De skola tala om ditt rikes ära, och din makt skola de förkunna.
Their words will be of the glory of your kingdom, and their talk of your strength;
12 Så skola de kungöra för människors barn dina väldiga gärningar och ditt rikes ära och härlighet.
So that the sons of men may have knowledge of his acts of power, and of the great glory of his kingdom.
13 Ditt rike är ett rike för alla evigheter, och ditt herradöme varar från släkte till släkte.
Your kingdom is an eternal kingdom, and your rule is through all generations.
14 HERREN uppehåller alla dem som äro på väg att falla, och han upprättar alla nedböjda.
The Lord is the support of all who are crushed, and the lifter up of all who are bent down.
15 Allas ögon vänta efter dig, och du giver dem deras mat i rätt tid.
The eyes of all men are waiting for you; and you give them their food in its time.
16 Du upplåter din hand och mättar allt levande med nåd.
By the opening of your hand, every living thing has its desire in full measure.
17 HERREN är rättfärdig i alla sina vägar och nådig i alla sina verk.
The Lord is upright in all his ways, and kind in all his works.
18 HERREN är nära alla dem som åkalla honom, alla dem som åkalla honom uppriktigt.
The Lord is near all those who give honour to his name; even to all who give honour to him with true hearts.
19 Han gör vad de gudfruktiga begära och hör deras rop och frälsar dem.
To his worshippers, he will give their desire; their cry comes to his ears, and he gives them salvation.
20 HERREN bevarar alla dem som älska honom, men alla ogudaktiga skall han förgöra.
The Lord will keep all his worshippers from danger; but he will send destruction on all sinners.
21 Min mun skall uttala HERREN lov, och allt kött skall prisa hans heliga namn alltid och evinnerligen.
My mouth will give praise to the Lord; let all flesh be blessing his holy name for ever and ever.