< Psaltaren 145 >
1 En lovsång av David. Jag vill upphöja dig, min Gud, du konung, och lova ditt namn alltid och evinnerligen.
Chvalitebná píseň Davidova. Vyvyšovati tě budu, Bože můj králi, a dobrořečiti jménu tvému na věky věků.
2 Jag vill dagligen lova dig och prisa ditt namn alltid och evinnerligen.
Na každý den dobrořečiti budu tobě, a chváliti jméno tvé na věky věků.
3 Stor är HERREN och högtlovad, ja, hans storhet är outrannsaklig.
Hospodin veliký jest, a vší chvály hodný, a velikost jeho nemůž vystižena býti.
4 Det ena släktet prisar för det andra dina verk, de förkunna dina väldiga gärningar.
Rodina rodině vychvalovati bude skutky tvé, a předivnou moc tvou zvěstovati.
5 Ditt majestäts härlighet och ära vill jag begrunda och dina underfulla verk.
O slávě a kráse velebnosti tvé, i o věcech tvých předivných mluviti budu.
6 Man skall tala om dina fruktansvärda gärningars makt; dina storverk skall jag förtälja.
A moc přehrozných skutků tvých rozhlašovati budou; i já důstojnost tvou budu vypravovati.
7 Man skall utbreda ryktet om din stora godhet och jubla över din rättfärdighet.
Pamět mnohé dobroty tvé hlásati budou, a o spravedlnosti tvé zpívati, řkouce:
8 Nådig och barmhärtig är HERREN, långmodig och stor i mildhet.
Milostivý a lítostivý jest Hospodin, dlouhoshovívající a velikého milosrdenství.
9 HERREN är god mot alla och förbarmar sig över alla sina verk.
Dobrotivý Hospodin všechněm, a slitování jeho nade všecky skutky jeho.
10 Alla dina verk, HERRE, skola tacka dig, och dina fromma skola lova dig.
Oslavujtež tebe, Hospodine, všickni skutkové tvoji, a svatí tvoji tobě dobrořečte.
11 De skola tala om ditt rikes ära, och din makt skola de förkunna.
Slávu království tvého ať vypravují, a o síle tvé mluví,
12 Så skola de kungöra för människors barn dina väldiga gärningar och ditt rikes ära och härlighet.
Aby v známost uvedli synům lidským moci jeho, a slávu i ozdobu království jeho.
13 Ditt rike är ett rike för alla evigheter, och ditt herradöme varar från släkte till släkte.
Království tvé jest království všech věků, a panování tvé nad jedním každým pokolením.
14 HERREN uppehåller alla dem som äro på väg att falla, och han upprättar alla nedböjda.
Zdržujeť Hospodin všecky padající, a pozdvihuje všechněch sklíčených.
15 Allas ögon vänta efter dig, och du giver dem deras mat i rätt tid.
Oči všechněch v tebe doufají, a ty dáváš jim pokrm jejich v čas příhodný.
16 Du upplåter din hand och mättar allt levande med nåd.
Otvíráš ruku svou, a nasycuješ každý živočich podlé dobře líbezné vůle své.
17 HERREN är rättfärdig i alla sina vägar och nådig i alla sina verk.
Spravedlivý jest Hospodin ve všech cestách svých, a milosrdný ve všech skutcích svých.
18 HERREN är nära alla dem som åkalla honom, alla dem som åkalla honom uppriktigt.
Blízký jest Hospodin všechněm, kteříž ho vzývají, všechněm, kteříž ho vzývají v pravdě.
19 Han gör vad de gudfruktiga begära och hör deras rop och frälsar dem.
Vůli těch, kteříž se ho bojí, činí, a křik jejich slyší, a spomáhá jim.
20 HERREN bevarar alla dem som älska honom, men alla ogudaktiga skall han förgöra.
Ostříhá Hospodin všech, kdož jej milují, ale všecky bezbožné zatratí.
21 Min mun skall uttala HERREN lov, och allt kött skall prisa hans heliga namn alltid och evinnerligen.
Chválu Hospodinovu vypravovati budou ústa má, a dobrořečiti bude všeliké tělo jménu svatému jeho od věků až na věky.