< Psaltaren 145 >
1 En lovsång av David. Jag vill upphöja dig, min Gud, du konung, och lova ditt namn alltid och evinnerligen.
Hvalospjev. Davidov. ALEF Slavit ću te, o Bože, kralju moj, ime ću tvoje blagoslivljat' uvijek i dovijeka.
2 Jag vill dagligen lova dig och prisa ditt namn alltid och evinnerligen.
BET Svaki ću dan tebe slaviti, ime ću tvoje hvaliti uvijek i dovijeka. GIMEL
3 Stor är HERREN och högtlovad, ja, hans storhet är outrannsaklig.
Velik je Jahve i svake hvale dostojan, nedokučiva je veličina njegova! DALET
4 Det ena släktet prisar för det andra dina verk, de förkunna dina väldiga gärningar.
Naraštaj naraštaju kazuje djela tvoja i silu tvoju naviješta.
5 Ditt majestäts härlighet och ära vill jag begrunda och dina underfulla verk.
HE Govore o blistavoj slavi tvoga veličanstva i čudesa tvoja objavljuju.
6 Man skall tala om dina fruktansvärda gärningars makt; dina storverk skall jag förtälja.
VAU Kazuju strahovitu silu djela tvojih, veličinu tvoju pripovijedaju.
7 Man skall utbreda ryktet om din stora godhet och jubla över din rättfärdighet.
ZAJIN Razglašuju spomen velike dobrote tvoje i pravednosti tvojoj kliču.
8 Nådig och barmhärtig är HERREN, långmodig och stor i mildhet.
HET Milostiv je Jahve i milosrdan, spor na srdžbu, bogat dobrotom.
9 HERREN är god mot alla och förbarmar sig över alla sina verk.
TET Gospodin je dobar svima, milosrdan svim djelima svojim.
10 Alla dina verk, HERRE, skola tacka dig, och dina fromma skola lova dig.
JOD Nek' te slave, Jahve, sva djela tvoja i tvoji sveti nek' te blagoslivlju!
11 De skola tala om ditt rikes ära, och din makt skola de förkunna.
KAF Neka kazuju slavu tvoga kraljevstva, neka o sili tvojoj govore
12 Så skola de kungöra för människors barn dina väldiga gärningar och ditt rikes ära och härlighet.
LAMED da objave ljudskoj djeci silu tvoju i slavu divnoga kraljevstva tvoga.
13 Ditt rike är ett rike för alla evigheter, och ditt herradöme varar från släkte till släkte.
MEM Kraljevstvo tvoje kraljevstvo je vječno, tvoja vladavina za sva pokoljenja. NUN Vjeran je Jahve u svim riječima svojim i svet u svim svojim djelima.
14 HERREN uppehåller alla dem som äro på väg att falla, och han upprättar alla nedböjda.
SAMEK Jahve podupire sve koji posrću i pognute on uspravlja.
15 Allas ögon vänta efter dig, och du giver dem deras mat i rätt tid.
AJIN Oči sviju u tebe su uprte, ti im hranu daješ u pravo vrijeme.
16 Du upplåter din hand och mättar allt levande med nåd.
PE Ti otvaraš ruku svoju, do mile volje sitiš sve živo.
17 HERREN är rättfärdig i alla sina vägar och nådig i alla sina verk.
SADE Pravedan si, Jahve, na svim putovima svojim i svet u svim svojim djelima.
18 HERREN är nära alla dem som åkalla honom, alla dem som åkalla honom uppriktigt.
KOF Blizu je Jahve svima koji ga prizivlju, svima koji ga zazivaju iskreno.
19 Han gör vad de gudfruktiga begära och hör deras rop och frälsar dem.
REŠ On ispunja želje štovatelja svojih, sluša njihove vapaje i spasava ih.
20 HERREN bevarar alla dem som älska honom, men alla ogudaktiga skall han förgöra.
ŠIN Jahve štiti one koji njega ljube, a zlotvore sve će zatrti.
21 Min mun skall uttala HERREN lov, och allt kött skall prisa hans heliga namn alltid och evinnerligen.
TAU Nek' usta moja kazuju hvalu Jahvinu i svako tijelo nek' slavi sveto ime njegovo - uvijek i dovijeka.