< Psaltaren 143 >
1 En psalm av David. HERRE, hör min bön, lyssna till min åkallan, svara mig i din rättfärdighet, för din trofasthets skull.
大卫的诗。 耶和华啊,求你听我的祷告, 留心听我的恳求, 凭你的信实和公义应允我。
2 Och gå icke till doms med din tjänare, ty inför dig är ingen levande rättfärdig.
求你不要审问仆人; 因为在你面前,凡活着的人没有一个是义的。
3 Se, fienden förföljer min själ, han trampar mitt liv till jorden; han lägger mig i mörker såsom de längesedan döda.
原来仇敌逼迫我, 将我打倒在地, 使我住在幽暗之处, 像死了许久的人一样。
4 Och min ande försmäktar i mig, mitt hjärta är stelnat i mitt bröst.
所以,我的灵在我里面发昏; 我的心在我里面凄惨。
5 Jag tänker på forna dagar, jag begrundar alla dina gärningar, dina händers verk eftersinnar jag.
我追想古时之日, 思想你的一切作为, 默念你手的工作。
6 Jag uträcker mina händer till dig; såsom ett törstigt land längtar min själ efter dig. (Sela)
我向你举手; 我的心渴想你, 如干旱之地盼雨一样。 (细拉)
7 HERRE, skynda att svara mig, ty min ande förgås; dölj icke ditt ansikte för mig, må jag ej varda lik dem som hava farit ned i graven.
耶和华啊,求你速速应允我! 我心神耗尽! 不要向我掩面, 免得我像那些下坑的人一样。
8 Låt mig bittida förnimma din nåd, ty jag förtröstar på dig. Kungör mig den väg som jag bör vandra, ty till dig upplyfter jag min själ.
求你使我清晨得听你慈爱之言, 因我倚靠你; 求你使我知道当行的路, 因我的心仰望你。
9 Rädda mig från mina fiender, HERRE; hos dig söker jag skygd.
耶和华啊,求你救我脱离我的仇敌! 我往你那里藏身。
10 Lär mig att göra din vilja, ty du är min Gud; din gode Ande lede mig på jämn mark.
求你指教我遵行你的旨意, 因你是我的 神。 你的灵本为善; 求你引我到平坦之地。
11 HERRE, behåll mig vid liv för ditt namns skull; tag min själ ut ur nöden för din rättfärdighets skull.
耶和华啊,求你为你的名将我救活, 凭你的公义,将我从患难中领出来,
12 Utrota mina fiender för din nåds skull, och förgör alla dem som tränga min själ; ty jag är din tjänare.
凭你的慈爱剪除我的仇敌, 灭绝一切苦待我的人, 因我是你的仆人。