< Psaltaren 141 >
1 En psalm av David. HERRE, jag ropar till dig, skynda till mig; lyssna till min röst, då jag nu ropar till dig.
A Psalm of David. I call upon You, O LORD; come quickly to me. Hear my voice when I call to You.
2 Min bön gälle inför dig såsom ett rökoffer, mina händers upplyftande såsom ett aftonoffer.
May my prayer be set before You like incense, my uplifted hands like the evening offering.
3 Sätt, o HERRE, en vakt för min mun, bevaka mina läppars dörr.
Set a guard, O LORD, over my mouth; keep watch at the door of my lips.
4 Låt icke mitt hjärta vika av till något ont, till att öva ogudaktighetens gärningar tillsammans med män som göra vad orätt är; av deras läckerheter vill jag icke äta.
Do not let my heart be drawn to any evil thing or take part in works of wickedness with men who do iniquity; let me not feast on their delicacies.
5 Må den rättfärdige slå mig i kärlek och straffa mig; det är såsom olja på huvudet, och mitt huvud skall icke försmå det. Ty ännu en tid, så skall min bön uppfyllas, genom att det går dem illa;
Let the righteous man strike me; let his rebuke be an act of loving devotion. It is oil for my head; let me not refuse it. For my prayer is ever against the deeds of the wicked.
6 deras ledare skola störtas ned utför klippan, och man skall då höra att mina ord äro ljuvliga.
When their rulers are thrown down from the cliffs, the people will listen to my words, for they are pleasant.
7 Såsom när man har plöjt och ristat upp jorden, så ligga våra ben kringströdda vid dödsrikets rand. (Sheol )
As when one plows and breaks up the soil, so our bones have been scattered at the mouth of Sheol. (Sheol )
8 Ja, till dig, HERRE, Herre, se mina ögon; till dig tager jag min tillflykt, förkasta icke min själ.
But my eyes are fixed on You, O GOD the Lord. In You I seek refuge; do not leave my soul defenseless.
9 Bevara mig för de snaror som de lägga ut på min väg och för ogärningsmännens giller.
Keep me from the snares they have laid for me, and from the lures of evildoers.
10 De ogudaktiga falle i sina egna garn, medan jag går oskadd förbi.
Let the wicked fall into their own nets, while I pass by in safety.