< Psaltaren 140 >

1 För sångmästaren; en psalm av David. Rädda mig, HERRE, från onda människor, bevara mig från våldets män,
Al Músico principal: Salmo de David. LÍBRAME, oh Jehová, de hombre malo: guárdame de hombre violento;
2 för dem som uttänka ont i sina hjärtan och dagligen rota sig samman till strid.
Los cuales maquinan males en el corazón, cada día urden contiendas.
3 De vässa sina tungor likasom ormar, huggormsgift är inom deras läppar. (Sela)
Aguzaron su lengua como la serpiente; veneno de áspid hay debajo de sus labios. (Selah)
4 Bevara mig, HERRE, för de ogudaktigas händer, beskydda mig för våldets män, som uttänka planer för att bringa mig på fall.
Guárdame, oh Jehová, de manos del impío, presérvame del hombre injurioso; que han pensado de trastornar mis pasos.
5 Stolta människor lägga ut för mig snaror och garn; de breda ut nät invid vägens rand, giller sätta de för mig. (Sela)
Hanme escondido lazo y cuerdas los soberbios; han tendido red junto á la senda; me han puesto lazos. (Selah)
6 Jag säger till HERREN: "Du är min Gud." Lyssna, o HERRE, till mina böners ljud.
He dicho á Jehová: Dios mío eres tú; escucha, oh Jehová, la voz de mis ruegos.
7 HERRE, Herre, du min starka hjälp, du beskärmar mitt huvud, på stridens dag.
Jehová Señor, fortaleza de mi salud, tú pusiste á cubierto mi cabeza el día de las armas.
8 Tillstäd icke, HERRE; vad de ogudaktiga begära; låt deras anslag ej lyckas, de skulle eljest förhäva sig. (Sela)
No des, oh Jehová, al impío sus deseos; no saques adelante su pensamiento, [que no] se ensoberbezca. (Selah)
9 Över de mäns huvuden, som omringa mig, må den olycka komma, som deras läppar bereda.
En cuanto á los que por todas partes me rodean, la maldad de sus propios labios cubrirá su cabeza.
10 Eldsglöd må regna över dem; må de kastas i eld, i djup som de ej komma upp ur.
Caerán sobre ellos brasas; [Dios] los hará caer en el fuego, en profundos hoyos de donde no salgan.
11 En förtalets man skall ej bestå i landet; en ond våldsman skall jagas, med slag på slag.
El hombre deslenguado no será firme en la tierra: el mal cazará al hombre injusto para derribarle.
12 Jag vet att HERREN skall utföra den betrycktes sak och skaffa de fattiga rätt.
Yo sé que hará Jehová el juicio del afligido, el juicio de los menesterosos.
13 Ja, de rättfärdiga skola prisa ditt namn och de redliga bo inför ditt ansikte.
Ciertamente los justos alabarán tu nombre; los rectos morarán en tu presencia.

< Psaltaren 140 >