< Psaltaren 140 >

1 För sångmästaren; en psalm av David. Rädda mig, HERRE, från onda människor, bevara mig från våldets män,
In finem, Psalmus David. Eripe me Domine ab homine malo: a viro iniquo eripe me.
2 för dem som uttänka ont i sina hjärtan och dagligen rota sig samman till strid.
Qui cogitaverunt iniquitates in corde: tota die constituebant prælia.
3 De vässa sina tungor likasom ormar, huggormsgift är inom deras läppar. (Sela)
Acuerunt linguas suas sicut serpentis: venenum aspidum sub labiis eorum.
4 Bevara mig, HERRE, för de ogudaktigas händer, beskydda mig för våldets män, som uttänka planer för att bringa mig på fall.
Custodi me Domine de manu peccatoris: et ab hominibus iniquis eripe me. Qui cogitaverunt supplantare gressus meos:
5 Stolta människor lägga ut för mig snaror och garn; de breda ut nät invid vägens rand, giller sätta de för mig. (Sela)
absconderunt superbi laqueum mihi: Et funes extenderunt in laqueum: iuxta iter scandalum posuerunt mihi.
6 Jag säger till HERREN: "Du är min Gud." Lyssna, o HERRE, till mina böners ljud.
Dixi Domino: Deus meus es tu: exaudi Domine vocem deprecationis meæ.
7 HERRE, Herre, du min starka hjälp, du beskärmar mitt huvud, på stridens dag.
Domine, Domine virtus salutis meæ: obumbrasti super caput meum in die belli:
8 Tillstäd icke, HERRE; vad de ogudaktiga begära; låt deras anslag ej lyckas, de skulle eljest förhäva sig. (Sela)
Ne tradas me Domine a desiderio meo peccatori: cogitaverunt contra me, ne derelinquas me, ne forte exaltentur.
9 Över de mäns huvuden, som omringa mig, må den olycka komma, som deras läppar bereda.
Caput circuitus eorum: labor labiorum ipsorum operiet eos.
10 Eldsglöd må regna över dem; må de kastas i eld, i djup som de ej komma upp ur.
Cadent super eos carbones, in ignem deiicies eos: in miseriis non subsistent.
11 En förtalets man skall ej bestå i landet; en ond våldsman skall jagas, med slag på slag.
Vir linguosus non dirigetur in terra: virum iniustum mala capient in interitu.
12 Jag vet att HERREN skall utföra den betrycktes sak och skaffa de fattiga rätt.
Cognovi quia faciet Dominus iudicium inopis: et vindictam pauperum.
13 Ja, de rättfärdiga skola prisa ditt namn och de redliga bo inför ditt ansikte.
Verumtamen iusti confitebuntur nomini tuo: et habitabunt recti cum vultu tuo.

< Psaltaren 140 >